Übersetzung für "Halbmesser" in Englisch

Die Spitze ist kugelig mit einem Halbmesser zwischen 0,19 und 0,21 mm abgerundet.
It shall end in a portion of a sphere having a radius of not less than 0.19 mm or more than 0.21 mm and blending tangentially with the conical surface.
EUbookshop v2

Der Halbmesser entspricht den Angaben der nachstehenden Tabelle:
The radius is given in the following table:
EUbookshop v2

Denkbar sind auch andere Messerarten wie beispielsweise Halbmesser.
Other types of blades, such as half blades for example, are also conceivable.
EuroPat v2

Zweiter Halbmesser (halbe Breite) des Rechtecks, das die Relation beschreibt.
Second radius (half width) of the rectangle representing the relation.
ParaCrawl v7.1

Erster Halbmesser (halbe Länge) des Rechtecks, das die Relation beschreibt.
First radius (half length) of the rectangle representing the relation.
ParaCrawl v7.1

Nun entstand um die seltsame Person vor Schrecken und Ehrfurcht ein Umkreis, der mindestens fünfzehn Fuß im Halbmesser hatte.
Then there was created around that strange personage, a circle of terror and respect, whose radius was at least fifteen geometrical feet.
Books v1

Die Betätigungskraft darf beim Übergang von der Geradeausfahrt zum Lenk­einschlag, der zur Erzielung eines Wendekreises von 12 m Halbmesser erforderlich ist, 25 daN nicht überschreiten.
The steering effort required to achieve a turning circle of 12 m radius, starting from the straight ahead position, must not exceed 25 daN.
TildeMODEL v2018

Wenn der Halbmesser eines der Bögen kleiner oder gleich 190 m ist, muss zwischen den Bögen eine mindestens 7 m lange Zwischengerade angeordnet werden.
If the radius of either curve is less than or equal to 190 m, a length of straight track at least 7 m long shall be provided between the curves.
DGT v2019

Die Betätigungskraft darf beim Übergang von der Geradeausfahrt zum Lenkeinschlag, der zur Erzielung eines Wendekreises von 12 m Halbmesser erforderlich ist, 25 daN nicht überschreiten.
The steering effort required to achieve a turning circle of 12 m radius, starting from the straight ahead position, must not exceed 25 daN.
DGT v2019

Diese Anforderung kann erfüllt werden, wenn auf gerader Strecke sowie auf gebogenen Gleisabschnitten mit einem Halbmesser von mindestens 400 m der Gleisabstand 3400 mm beträgt.
This requirement can be met by a distance between track centres of 3400 mm on straight track and curved track with a radius of 400 m or greater.
DGT v2019

Auf gerader Strecke sowie auf gebogenen Gleisabschnitten mit einem Halbmesser von mindestens 400 m muss der nominale Gleisabstand 3400 mm betragen.
The nominal distance between track centres shall be 3400 mm on straight track and curved track with a radius of 400 m or greater.
DGT v2019

Der Infrastrukturbetreiber muss sicherstellen, dass die mittlere Spurweite auf geraden Strecken und in Kreisbögen mit einem Halbmesser R > 10000 m den Grenzwert gemäß der folgenden Tabelle nicht unterschreitet.
The infrastructure manager shall maintain the mean track gauge on straight track and in curves of radius R > 10000 m at or above the limit set out in Table 5 below.
DGT v2019

Das Randblech kann eben oder auch gekrümmt sein, wobei allerdings der Krümmungsradius größer als der Halbmesser der größten abzuzweigenden Reinigungskörper sein sollte.
The margin plate can be planar or curved, and in the latter case the radius of curvature should be greater than the radius of the largest cleaning body that is to be diverted.
EuroPat v2