Übersetzung für "Halbmesser" in Englisch
Die
Spitze
ist
kugelig
mit
einem
Halbmesser
zwischen
0,19
und
0,21
mm
abgerundet.
It
shall
end
in
a
portion
of
a
sphere
having
a
radius
of
not
less
than
0.19
mm
or
more
than
0.21
mm
and
blending
tangentially
with
the
conical
surface.
EUbookshop v2
Der
Halbmesser
entspricht
den
Angaben
der
nachstehenden
Tabelle:
The
radius
is
given
in
the
following
table:
EUbookshop v2
Denkbar
sind
auch
andere
Messerarten
wie
beispielsweise
Halbmesser.
Other
types
of
blades,
such
as
half
blades
for
example,
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Zweiter
Halbmesser
(halbe
Breite)
des
Rechtecks,
das
die
Relation
beschreibt.
Second
radius
(half
width)
of
the
rectangle
representing
the
relation.
ParaCrawl v7.1
Erster
Halbmesser
(halbe
Länge)
des
Rechtecks,
das
die
Relation
beschreibt.
First
radius
(half
length)
of
the
rectangle
representing
the
relation.
ParaCrawl v7.1
Nun
entstand
um
die
seltsame
Person
vor
Schrecken
und
Ehrfurcht
ein
Umkreis,
der
mindestens
fünfzehn
Fuß
im
Halbmesser
hatte.
Then
there
was
created
around
that
strange
personage,
a
circle
of
terror
and
respect,
whose
radius
was
at
least
fifteen
geometrical
feet.
Books v1
Die
Betätigungskraft
darf
beim
Übergang
von
der
Geradeausfahrt
zum
Lenkeinschlag,
der
zur
Erzielung
eines
Wendekreises
von
12
m
Halbmesser
erforderlich
ist,
25
daN
nicht
überschreiten.
The
steering
effort
required
to
achieve
a
turning
circle
of
12
m
radius,
starting
from
the
straight
ahead
position,
must
not
exceed
25
daN.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Halbmesser
eines
der
Bögen
kleiner
oder
gleich
190
m
ist,
muss
zwischen
den
Bögen
eine
mindestens
7
m
lange
Zwischengerade
angeordnet
werden.
If
the
radius
of
either
curve
is
less
than
or
equal
to
190
m,
a
length
of
straight
track
at
least
7
m
long
shall
be
provided
between
the
curves.
DGT v2019
Die
Betätigungskraft
darf
beim
Übergang
von
der
Geradeausfahrt
zum
Lenkeinschlag,
der
zur
Erzielung
eines
Wendekreises
von
12
m
Halbmesser
erforderlich
ist,
25
daN
nicht
überschreiten.
The
steering
effort
required
to
achieve
a
turning
circle
of
12
m
radius,
starting
from
the
straight
ahead
position,
must
not
exceed
25
daN.
DGT v2019
Diese
Anforderung
kann
erfüllt
werden,
wenn
auf
gerader
Strecke
sowie
auf
gebogenen
Gleisabschnitten
mit
einem
Halbmesser
von
mindestens
400
m
der
Gleisabstand
3400
mm
beträgt.
This
requirement
can
be
met
by
a
distance
between
track
centres
of
3400
mm
on
straight
track
and
curved
track
with
a
radius
of
400
m
or
greater.
DGT v2019
Auf
gerader
Strecke
sowie
auf
gebogenen
Gleisabschnitten
mit
einem
Halbmesser
von
mindestens
400
m
muss
der
nominale
Gleisabstand
3400
mm
betragen.
The
nominal
distance
between
track
centres
shall
be
3400
mm
on
straight
track
and
curved
track
with
a
radius
of
400
m
or
greater.
DGT v2019
Der
Infrastrukturbetreiber
muss
sicherstellen,
dass
die
mittlere
Spurweite
auf
geraden
Strecken
und
in
Kreisbögen
mit
einem
Halbmesser
R
>
10000
m
den
Grenzwert
gemäß
der
folgenden
Tabelle
nicht
unterschreitet.
The
infrastructure
manager
shall
maintain
the
mean
track
gauge
on
straight
track
and
in
curves
of
radius
R
>
10000
m
at
or
above
the
limit
set
out
in
Table
5
below.
DGT v2019
Das
Randblech
kann
eben
oder
auch
gekrümmt
sein,
wobei
allerdings
der
Krümmungsradius
größer
als
der
Halbmesser
der
größten
abzuzweigenden
Reinigungskörper
sein
sollte.
The
margin
plate
can
be
planar
or
curved,
and
in
the
latter
case
the
radius
of
curvature
should
be
greater
than
the
radius
of
the
largest
cleaning
body
that
is
to
be
diverted.
EuroPat v2