Übersetzung für "Hausindustrie" in Englisch
																						An
																											der
																											Fabrikation
																											des
																											Papierchristbaumschmucks
																											waren
																											im
																											19.
																											Jahrhundert
																											Industrie
																											und
																											Hausindustrie
																											beteiligt.
																		
			
				
																						Industry
																											and
																											the
																											cottage
																											industry
																											were
																											involved
																											in
																											producing
																											paper
																											Christmas
																											tree
																											decorations
																											in
																											the
																											19th
																											century.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Schule
																											wird
																											nachhaltig
																											durch
																											die
																											Einnahmen
																											der
																											Hausindustrie
																											unterstützt.
																		
			
				
																						Revenue
																											from
																											the
																											cottage
																											enterprises
																											sustainably
																											support
																											the
																											school.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											ohne
																											Hausindustrie
																											kann
																											die
																											Bauernschaft
																											nicht
																											leben.
																		
			
				
																						Yet
																											peasants
																											cannot
																											live
																											without
																											such
																											a
																											domestic
																											industry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Arbeiter
																											der
																											Hausindustrie
																											sind
																											aber
																											die
																											widerstandslosesten
																											von
																											allen.
																		
			
				
																						But
																											the
																											tendency
																											is
																											to
																											introduce
																											machines
																											into
																											all
																											departments
																											of
																											industry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Früher
																											produzirte
																											jede
																											Bauernfamilie
																											selbst,
																											was
																											sie
																											bedurfte,
																											Lebensmittel
																											und
																											Produkte
																											der
																											Hausindustrie.
																		
			
				
																						Formerly
																											every
																											peasant
																											family
																											itself
																											produced
																											what
																											it
																											needed,
																											food
																											and
																											the
																											products
																											of
																											domestic
																											industry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											auch
																											bei
																											Dingen
																											wie
																											McDonald's
																											Monopoly
																											genutzt,
																											wo
																											das
																											Spiel,
																											was
																											Sie
																											spielen,
																											nicht
																											das
																											Monopolyspiel
																											ist,
																											aber
																											es
																											ist
																											eine
																											Art
																											von
																											Hausindustrie,
																											die
																											sich
																											bildet,
																											um
																											die
																											Promenade
																											zu
																											finden,
																											genau.
																		
			
				
																						It's
																											also
																											used
																											in
																											things
																											like
																											McDonald's
																											Monopoly,
																											where
																											the
																											game
																											is
																											not
																											the
																											Monopoly
																											game
																											you're
																											playing,
																											but
																											the
																											sort
																											of
																											cottage
																											industries
																											that
																											form
																											to
																											try
																											and
																											find
																											Boardwalk,
																											right.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Im
																											Dorf
																											Pulutan,
																											einer
																											Hausindustrie
																											für
																											die
																											Herstellung
																											von
																											Tonwaren
																											und
																											Keramik,
																											kannst
																											Du
																											einen
																											Stop
																											einlegen.
																		
			
				
																						You
																											can
																											have
																											a
																											stop
																											at
																											Pulutan
																											Village,
																											a
																											cottage
																											industry
																											for
																											making
																											pottery
																											and
																											ceramics.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Indes,
																											wenn
																											sie
																											heute
																											noch
																											vielfach
																											ihre
																											Existenz
																											fristet
																											als
																											ein
																											Produkt
																											des
																											äußersten
																											Elends,
																											als
																											Hausindustrie,
																											so
																											kann
																											die
																											Handarbeit
																											in
																											einer
																											sozialistischen
																											Gesellschaft
																											nur
																											noch
																											existieren
																											als
																											ein
																											kostspieliger
																											Luxus,
																											der
																											bei
																											dem
																											allgemeinen
																											Wohlstand
																											eine
																											weitere
																											Verbreitung
																											finden
																											mag.
																		
			
				
																						Meanwhile
																											it
																											to-day
																											too
																											often
																											maintains
																											its
																											existence
																											only
																											as
																											the
																											product
																											of
																											extreme
																											misery.
																											As
																											a
																											house
																											industry
																											hand
																											work
																											in
																											a
																											socialist
																											society
																											call
																											only
																											exist
																											as
																											an
																											expensive
																											luxury
																											which
																											may
																											in
																											a
																											universal
																											well
																											being
																											find
																											an
																											extensive
																											distribution.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kleinproduzent
																											hält
																											sich
																											auf
																											den
																											Trümmern
																											der
																											Naturalwirtschaft
																											nur
																											durch
																											außerordentliche
																											Verschlechterung
																											der
																											Ernährung,
																											durch
																											chronisches
																											Hungern,
																											durch
																											Verlängerung
																											des
																											Arbeitstags,
																											durch
																											Verschlechterung
																											der
																											Qualität
																											des
																											Viehs
																											und
																											der
																											Viehhaltung,
																											kurz,
																											durch
																											dieselben
																											Mittel,
																											mit
																											deren
																											Hilfe
																											sich
																											auch
																											die
																											Hausindustrie
																											gegen
																											die
																											kapitalistische
																											Manufaktur
																											behauptete.
																		
			
				
																						Small-scale
																											production
																											maintains
																											itself
																											on
																											the
																											ruins
																											of
																											natural
																											economy
																											by
																											constant
																											worsening
																											of
																											diet,
																											by
																											chronic
																											starvation,
																											by
																											lengthening
																											of
																											the
																											working
																											day,
																											by
																											deterioration
																											in
																											the
																											quality
																											and
																											the
																											care
																											of
																											cattle,
																											in
																											a
																											word,
																											by
																											the
																											very
																											methods
																											whereby
																											handicraft
																											production
																											maintained
																											itself
																											against
																											capitalist
																											manufacture.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Millionen
																											von
																											proletarischen
																											Frauen
																											schaffen
																											heute
																											kapitalistischen
																											Profit
																											gleich
																											Männern
																											–
																											in
																											Fabriken,
																											Werkstätten,
																											in
																											der
																											Landwirtschaft,
																											in
																											der
																											Hausindustrie,
																											in
																											Büros,
																											in
																											Läden.
																		
			
				
																						Today,
																											millions
																											of
																											proletarian
																											women
																											create
																											capitalist
																											profit
																											like
																											men-in
																											factories,
																											workshops,
																											on
																											farms,
																											in
																											home
																											industry,
																											offices,
																											stores.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Anfänge
																											großer
																											Industrie,
																											die
																											seit
																											1830
																											und
																											namentlich
																											seit
																											1840
																											am
																											Rhein,
																											in
																											Sachsen,
																											in
																											Schlesien,
																											in
																											Berlin
																											und
																											in
																											einzelnen
																											Städten
																											des
																											Südens
																											entstanden,
																											wurden
																											jetzt
																											rasch
																											fortgebildet
																											und
																											erweitert,
																											die
																											Hausindustrie
																											der
																											Landbezirke
																											dehnte
																											sich
																											mehr
																											und
																											mehr
																											aus,
																											der
																											Eisenbahnbau
																											wurde
																											beschleunigt,
																											und
																											die
																											bei
																											alledem
																											enorm
																											steigende
																											Auswanderung
																											schuf
																											eine
																											deutsche
																											transatlantische
																											Dampfschiffahrt,
																											die
																											keiner
																											Subvention
																											bedurfte.
																		
			
				
																						The
																											large-scale
																											industry
																											which
																											had
																											appeared
																											since
																											1830,
																											and
																											particularly
																											since
																											1840,
																											on
																											the
																											Rhine,
																											in
																											Saxony,
																											in
																											Silesia,
																											in
																											Berlin
																											and
																											some
																											towns
																											in
																											the
																											south,
																											was
																											now
																											rapidly
																											developed
																											and
																											expanded,
																											cottage
																											industry
																											in
																											rural
																											districts
																											became
																											increasingly
																											widespread,
																											railway
																											construction
																											was
																											accelerated,
																											while
																											the
																											rapidly
																											increasing
																											flow
																											of
																											emigrants
																											which
																											accompanied
																											all
																											this
																											gave
																											rise
																											to
																											a
																											German
																											transatlantic
																											steamship
																											service
																											which
																											required
																											no
																											subsidies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											andere
																											Form
																											des
																											kleinbetrieblichen
																											Gewerbes,
																											die
																											im
																											19.
																											Jahrhundert
																											in
																											Europa
																											ähnlich
																											weit
																											verbreitet
																											war
																											wie
																											das
																											selbstständige
																											Handwerk,
																											trug
																											dazu
																											bei,
																											dass
																											sich
																											die
																											moderne
																											Industrie
																											und
																											das
																											kapitalistische
																											Wirtschaftssystem
																											durchsetzen
																											konnten,
																											nämlich
																											die
																											verlagsmäßig
																											organisierte
																											Hausindustrie.
																		
			
				
																						Another
																											form
																											of
																											small-scale
																											manufacturing,
																											about
																											as
																											equally
																											widespread
																											in
																											nineteenth-century
																											Europe
																											as
																											independent
																											artisanry,
																											contributed
																											to
																											the
																											rise
																											of
																											modern
																											industry
																											and
																											the
																											capitalist
																											economic
																											system:
																											cottage
																											industry,
																											organized
																											on
																											the
																											putting-out
																											model.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											dem
																											Weg
																											zu
																											einer
																											weiteren
																											grünen
																											Insel
																											im
																											Mekong-Delta
																											erfahren
																											Sie
																											mehr
																											über
																											eine
																											weitere
																											Hausindustrie,
																											die
																											Herstellung
																											von
																											Kokosbonbons.
																		
			
				
																						Continuing
																											to
																											another
																											green
																											island
																											in
																											the
																											Mekong
																											Delta
																											we
																											learn
																											more
																											about
																											another
																											cottage
																											industry,
																											coconut
																											candy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Einerseits
																											förderte
																											sie
																											ein
																											reiches
																											Material
																											in
																											Einzeluntersuchungen
																											über
																											die
																											Wirtschaftsformen
																											des
																											russischen
																											Lebens
																											zutage,
																											namentlich
																											über
																											die
																											„Volksproduktion“
																											und
																											ihre
																											eigentümlichen
																											Formen,
																											über
																											die
																											Landwirtschaft
																											der
																											Bauerngemeinde,
																											die
																											bäuerliche
																											Hausindustrie,
																											den
																											„Artel“,
																											sowie
																											auch
																											über
																											das
																											geistige
																											Leben
																											des
																											Bauerntums,
																											das
																											Sektenwesen
																											und
																											dergleichen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											one
																											hand,
																											it
																											encouraged
																											the
																											collection
																											of
																											vast
																											material
																											by
																											separate
																											inquiries
																											into
																											the
																											economic
																											forms
																											of
																											Russian
																											life,
																											into
																											‘national
																											production’
																											and
																											its
																											singular
																											aspects,
																											into
																											agriculture
																											as
																											practised
																											by
																											the
																											peasant
																											communes,
																											into
																											the
																											domestic
																											industries
																											of
																											the
																											peasants,
																											the
																											artel,
																											and
																											also
																											into
																											the
																											mental
																											life
																											of
																											the
																											peasants,
																											the
																											sects
																											and
																											similar
																											phenomena.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Schwerpunkt
																											der
																											Tätigkeit
																											der
																											Steel
																											Division
																											liegt
																											auf
																											der
																											Erzeugung
																											und
																											Verarbeitung
																											von
																											Stahlprodukten
																											für
																											die
																											Segmente
																											Automobilindustrie,
																											Hausindustrie,
																											Elektroindustrie,
																											Verarbeitende
																											Industrie
																											sowie
																											Energie
																											und
																											Maschinenbauindustrie.
																		
			
				
																						The
																											Steel
																											Division
																											focuses
																											on
																											the
																											production
																											and
																											processing
																											of
																											steel
																											products
																											for
																											the
																											segments
																											automotive
																											industry,
																											white
																											goods,
																											electrical
																											industry,
																											processing
																											industry,
																											energy,
																											and
																											engineering
																											industry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Einerseits
																											förderte
																											sie
																											ein
																											reiches
																											Material
																											in
																											Einzeluntersuchungen
																											über
																											die
																											Wirtschaftsformen
																											des
																											russischen
																											Lebens
																											zutage,
																											namentlich
																											über
																											die
																											"Volksproduktion"
																											und
																											ihre
																											eigentümlichen
																											Formen,
																											über
																											die
																											Landwirtschaft
																											der
																											Bauerngemeinde,
																											die
																											bäuerliche
																											Hausindustrie,
																											den
																											"Artel",
																											sowie
																											auch
																											über
																											das
																											geistige
																											Leben
																											des
																											Bauerntums,
																											das
																											Sektenwesen
																											und
																											dergleichen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											one
																											hand,
																											it
																											encouraged
																											the
																											collection
																											of
																											vast
																											material
																											by
																											separate
																											inquiries
																											into
																											the
																											economic
																											forms
																											of
																											Russian
																											life,
																											into
																											'national
																											production'
																											and
																											its
																											singular
																											aspects,
																											into
																											agriculture
																											as
																											practised
																											by
																											the
																											peasant
																											communes,
																											into
																											the
																											domestic
																											industries
																											of
																											the
																											peasants,
																											the
																											artel,
																											and
																											also
																											into
																											the
																											mental
																											life
																											of
																											the
																											peasants,
																											the
																											sects
																											and
																											similar
																											phenomena.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											der
																											dritten
																											Stufe
																											folgten
																											die
																											in
																											der
																											Hausindustrie
																											Beschäftigten,
																											die
																											zu
																											Hause,
																											meist
																											neben
																											der
																											landwirtschaftlichen
																											Tätigkeit,
																											die
																											Seide
																											verarbeiteten
																											–
																											entweder
																											durch
																											Kämmen
																											oder
																											Spinnen.
																		
			
				
																						Lastly,
																											those
																											employed
																											in
																											the
																											homestead
																											industry
																											worked
																											the
																											silk,
																											either
																											by
																											combing
																											or
																											spinning,
																											in
																											addition
																											to
																											working
																											in
																											agriculture.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seitdem
																											gilt
																											der
																											Arbeiterschutz
																											nicht
																											blos
																											für
																											Fabriken,
																											sondern
																											auch
																											für
																											kleinere
																											Werkstätten,
																											ja
																											bis
																											zu
																											gewissem
																											Grade
																											sogar
																											für
																											die
																											Hausindustrie.
																		
			
				
																						Since
																											then
																											Labour
																											protection
																											has
																											applied
																											not
																											merely
																											to
																											factories,
																											but
																											also
																											to
																											smaller
																											workplaces,
																											and
																											to
																											a
																											certain
																											extent
																											to
																											domestic
																											industry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											die
																											Produktivität
																											der
																											übrigen
																											Wochentage,
																											worüber
																											der
																											un-
																											mittelbare
																											Producent
																											selbst
																											verfügt,
																											ist
																											eine
																											variable
																											Grösse,
																											die
																											sich
																											im
																											Fortgang
																											seiner
																											Erfahrung
																											entwickeln
																											muss,
																											ganz
																											wie
																											die
																											neuen
																											Bedürfnisse,
																											mit
																											denen
																											er
																											bekannt
																											wird,
																											ganz
																											wie
																											die
																											Aus-
																											dehnung
																											des
																											Markts
																											für
																											sein
																											Produkt,
																											die
																											wachsende
																											Sicherheit,
																											mit
																											der
																											er
																											über
																											diesen
																											Theil
																											seiner
																											Arbeitskraft
																											verfügt,
																											ihn
																											zu
																											erhöhter
																											Anspannung
																											seiner
																											Arbeitskraft
																											spornen
																											wird,
																											wobei
																											nicht
																											zu
																											vergessen,
																											dass
																											die
																											Verwendung
																											dieser
																											Arbeitskraft
																											keineswegs
																											auf
																											Ackerbau
																											beschränkt
																											ist,
																											sondern
																											ländliche
																											Hausindustrie
																											ein-
																											schließt.
																		
			
				
																						But
																											the
																											productivity
																											of
																											the
																											remaining
																											days
																											of
																											the
																											week,
																											over
																											which
																											the
																											direct
																											producer
																											has
																											independent
																											control,
																											is
																											a
																											variable
																											magnitude,
																											which
																											must
																											develop
																											in
																											the
																											course
																											of
																											his
																											experience,
																											together
																											with
																											the
																											new
																											wants
																											he
																											acquires,
																											together
																											with
																											the
																											expansion
																											of
																											the
																											market
																											for
																											his
																											product,
																											together
																											with
																											the
																											increasing
																											security
																											which
																											guarantees
																											independence
																											for
																											this
																											portion
																											of
																											his
																											labor-power.
																											These
																											things
																											will
																											spur
																											him
																											on
																											to
																											a
																											greater
																											exertion
																											of
																											his
																											labor-power,
																											and
																											it
																											must
																											not
																											be
																											forgotten
																											that
																											the
																											employment
																											of
																											his
																											labor-power
																											is
																											by
																											no
																											means
																											confined
																											to
																											agriculture,
																											but
																											includes
																											rural
																											house
																											industry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											wählten
																											sie
																											in
																											der
																											Regel
																											für
																											ihre
																											Unternehmungen
																											eine
																											eng
																											spezialisierte
																											Branche
																											der
																											Industrie
																											und
																											einen
																											geographischen
																											Ort,
																											der
																											bereits
																											über
																											ein
																											reichhaltiges
																											Angebot
																											der
																											Schlüsselressourcen
																											verfügte,
																											insbesondere
																											gelernte
																											Arbeiter
																											(die
																											Hinterlassenschaft
																											der
																											früher
																											vorherrschenden
																											Hausindustrie),
																											die
																											unzuverlässige
																											Maschinen
																											in
																											Betrieb
																											halten
																											und
																											den
																											Materialfluß
																											in
																											den
																											Abteilungen
																											sicherstellen
																											konnten.
																		
			
				
																						Hence,
																											they
																											generally
																											chose
																											to
																											set
																											up
																											shop
																											in
																											narrowly
																											specialized
																											branches
																											of
																											industry
																											and
																											in
																											geographic
																											locations
																											that
																											already
																											possessed
																											ample
																											supplies
																											of
																											key
																											resources,
																											particularly
																											skilled
																											workers
																											(themselves
																											the
																											legacy
																											of
																											the
																											prior
																											prevalence
																											of
																											domestic
																											industry)
																											who
																											could
																											keep
																											imperfect
																											machines
																											running
																											and
																											goods
																											in
																											process
																											on
																											the
																											shop
																											floor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zunehmend
																											wurden
																											die
																											Technologien
																											in
																											Fabriken
																											angesiedelt,
																											aber
																											während
																											der
																											Industriellen
																											Revolution
																											expandierte
																											die
																											auf
																											Handweberei
																											beruhende
																											Hausindustrie,
																											in
																											der
																											die
																											Produkte
																											des
																											auf
																											mechanisierter
																											Spinnerei
																											beruhenden
																											Fabriksystems
																											weiterverarbeitet
																											wurden.
																		
			
				
																						Increasingly,
																											the
																											technologies
																											were
																											housed
																											in
																											factories,
																											but
																											during
																											the
																											Industrial
																											Revolution
																											domestic
																											industry
																											based
																											on
																											handloom
																											weaving
																											expanded
																											to
																											service
																											the
																											factory
																											system
																											based
																											on
																											mechanized
																											spinning.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Obwohl
																											aus
																											diesem
																											System
																											nur
																											sehr
																											wenige
																											Fabriken
																											direkt
																											hervorgingen
																											und
																											einige
																											der
																											Schwerpunktregionen
																											der
																											Hausindustrie
																											nach
																											deren
																											Abschwächen
																											im
																											Laufe
																											des
																											19.
																											Jahrhunderts
																											eine
																											Phase
																											des
																											wirtschaftlichen
																											Verfalls
																											durchliefen,
																											war
																											der
																											langfristige
																											Einfluss
																											doch
																											enorm.
																		
			
				
																						Although
																											only
																											a
																											few
																											factories
																											grew
																											out
																											of
																											this
																											system
																											and
																											some
																											of
																											the
																											key
																											regions
																											of
																											cottage
																											industry
																											experienced
																											a
																											phase
																											of
																											economic
																											decline
																											after
																											its
																											attenuation
																											during
																											the
																											nineteenth
																											century,
																											its
																											long-term
																											influence
																											was
																											enormous.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ebenso
																											wie
																											das
																											Institut
																											für
																											Blinde
																											in
																											Togoville
																											ist
																											das
																											Berufsausbildung
																											durch
																											die
																											Einnahmen
																											der
																											Hausindustrie
																											finanziell
																											unabhängig.
																		
			
				
																						Like
																											the
																											Institute
																											for
																											the
																											Blind
																											in
																											Togoville
																											the
																											Vocational
																											Training
																											Program
																											is
																											self-supporting
																											through
																											revenue
																											realized
																											from
																											cottage
																											industries.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Drittens
																											schließlich
																											behalten
																											die
																											Worte
																											von
																											der
																											Zunahme
																											des
																											Elends
																											ihre
																											ganze
																											Richtigkeit
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											"Grenzgebiete"
																											des
																											Kapitalismus,
																											wobei
																											man
																											das
																											Wort
																											Grenze
																											sowohl
																											im
																											geographischen
																											Sinne
																											(Länder,
																											in
																											die
																											der
																											Kapitalismus
																											eben
																											einzudringen
																											beginnt,
																											wobei
																											er
																											oft
																											nicht
																											nur
																											physisches
																											Elend,
																											sondern
																											auch
																											direkt
																											Hunger
																											für
																											die
																											Masse
																											der
																											Bevölkerung
																											hervorruft)
																											wie
																											auch
																											im
																											ökonomischen
																											Sinne
																											(Hausindustrie
																											und
																											überhaupt
																											Volkswirtschaftszweige,
																											in
																											denen
																											noch
																											rückständige
																											Produktionsweisen
																											erhalten
																											sind)
																											auffassen
																											muss.
																		
			
				
																						Thirdly
																											and
																											lastly,
																											the
																											passage
																											on
																											increasing
																											impoverishment
																											remains
																											perfectly
																											true
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											"border
																											regions"
																											of
																											capitalism,
																											the
																											border
																											regions
																											being
																											understood
																											both
																											in
																											the
																											geographical
																											sense
																											(countries
																											in
																											which
																											capitalism
																											is
																											only
																											beginning
																											to
																											penetrate
																											and
																											frequently
																											not
																											only
																											gives
																											rise
																											to
																											physical
																											poverty
																											but
																											to
																											the
																											outright
																											starvation
																											of
																											the
																											masses)
																											and
																											in
																											the
																											political-economic
																											sense
																											(handicraft
																											industries
																											and,
																											in
																											general,
																											those
																											branches
																											of
																											economy
																											in
																											which
																											backward
																											methods
																											of
																											production
																											are
																											still
																											retained).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zunächst
																											haben
																											wir
																											die
																											Manufaktur
																											zu
																											betrachten,
																											„jene
																											Industrie,
																											die
																											noch
																											nicht
																											die
																											moderne
																											große
																											Industrie
																											mit
																											ihren
																											Maschinen
																											ist,
																											die
																											aber
																											bereits
																											weder
																											die
																											Industrie
																											des
																											Mittelalters
																											noch
																											die
																											Hausindustrie
																											mehr
																											ist.“
																											(Elend
																											der
																											Philosophie,
																											S.121.)
																		
			
				
																						First
																											of
																											all
																											we
																											have
																											to
																											consider
																											manufactures,
																											“that
																											industry
																											which
																											is
																											not
																											yet
																											the
																											modern
																											large
																											industry
																											with
																											its
																											machines,
																											but
																											is
																											no
																											longer
																											either
																											the
																											industry
																											of
																											the
																											Middle
																											Ages
																											or
																											home
																											industry”
																											(Poverty
																											of
																											Philosophy).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1