Übersetzung für "Heilverfahren" in Englisch

Das Heilverfahren, das er vorschlägt, beinhaltet eine Finanztransaktionssteuer.
The cure it suggests includes a financial transaction tax.
Europarl v8

Diese Struktur muss man verstehen, um Heilverfahren zu entwickeln.
Now understanding this structure is very important for developing treatments.
TED2020 v1

Mehr und mehr Menschen suchen nach natürlichen Heilverfahren.
More and more people look for natural treatments.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Señor Prats versprochen, ein Heilverfahren zu finden.
I promised Mr. Prats I wouldn't rest until I found a cure for his daughter.
OpenSubtitles v2018

Dafür gibt es noch kein Heilverfahren.
It's called Ridgeway's, there is no known cure.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie kein Heilverfahren finden, werden Sie der Letzte Ihrer Art sein.
If they're unable to find a cure, you'll be the last of your kind.
OpenSubtitles v2018

Viele Heilverfahren lindern nur die Symptome der Krankheiten.
Many system of medicine only relieve the symptoms of diseases.
ParaCrawl v7.1

Diese können in Form einer Anschlussrehabilitation oder als stationäres Heilverfahren erfolgen.
This can be in the form of follow-up rehabilitation or inpatient treatment.
ParaCrawl v7.1

Dieses Heilverfahren ist einzigartig bei der Behandlung der Krankheiten des Stütz- und Bewegungsapparates.
This method of treatment of musculoskeletal system diseases is unique.
ParaCrawl v7.1

Personalisierte Medizin steht als Inbegriff für moderne Heilverfahren.
Personalized medicine is the epitome of modern healing methods.
ParaCrawl v7.1

Nun aber hätte oft ein homöopatisches Heilverfahren eine ungiftige Alternative sein können.
However, ofen, a homeopathic treatment could have been an not-poison alternative.
ParaCrawl v7.1

Das Institut für Klinische Rehabilitation bietet ein einzigartiges Heilverfahren der Kontrakturen an.
The Institute of Clinical Rehabilitology offers a unique method of contracture treatment.
ParaCrawl v7.1

Das Bernard Bier-Spa bietet entspannende Heilverfahren in eleganter Umgebung.
The Bernard Beer Spa offers relaxing cures in an elegant environment.
ParaCrawl v7.1

Viele Gesundheitszentren, Kliniken bieten heute in Zedernholzsaunen Heilverfahren an.
Many health centers, clinics offer healing procedures today in cedar mini saunas.
ParaCrawl v7.1

Einige Heilverfahren, die von Halb-Mystikern erfunden wurden, haben diese Macht.
Some medicines invented by demi-mystics have this power.
ParaCrawl v7.1

Massagemethoden zählen zu den ältesten Heilverfahren und sind in allen Kulturen verbreitet.
Massage techniques are amongst the oldest healing methods and are used in all cultures.
ParaCrawl v7.1

Schamanen im Blinden Land ist ein epischer Dokumentarfilm über magische Heilverfahren im Himalaya.
Shamans of the Blind Country is an epic documentary film about magical healing processes in the Himalaya.
ParaCrawl v7.1

Heilverfahren und Heilung sind ausschließlich der Menschheit eigen.
Cure and healing are peculiar to humanity.
ParaCrawl v7.1

Alle forherigen Heilverfahren in Kanada, USA und Europa hatten kein Ergebnis.
All pr eviously methods of treatment in Canada, USA and Europe had no result.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptziel unserer Heilverfahren ist die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit des Bewegungsapparates.
The main objective of our therapies is to restore motor functions of complex musculoskeletal system.
ParaCrawl v7.1

Neben ganzheitlichen Heilverfahren bieten wir Wohlfühl-Arrangements, Präventionskurse und betriebliche Gesundheitskonzepte an.
In addition to holistic medical treatment we offer wellness arrangements, prevention courses and occupational health concepts.
ParaCrawl v7.1

Das ist zu wenig, um als Heilverfahren anerkannt und finanziell unterstützt zu werden.
That is not enough for them to be recognized as therapies and receive financial support.
Europarl v8

Dachte es wäre ein Heilverfahren.
Thought it was a cure.
OpenSubtitles v2018