Übersetzung für "Hohepriester" in Englisch

Aber der Hohepriester fragte Jesum um seine Jünger und um seine Lehre.
The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.
bible-uedin v1

Der Hohepriester entscheidet, mit der Opferung von Amazily fortzufahren.
The high priest decides to go ahead with the sacrifice of Amazily.
Wikipedia v1.0

Der Führer von diesen ist der „Kohen Gadol“, der Hohepriester.
The leader of them the "Kohen Gadol", the high priest.
Wikipedia v1.0

Mein Vater ist König, Häuptling, mein Onkel Hohepriester auf den Inseln.
My father king. I chief.
OpenSubtitles v2018

Als oberster Hohepriester bin ich gezwungen, mich der Mehrheit zu beugen.
As supreme high priest I am forced to bow to the majority.
OpenSubtitles v2018

Der oberste Hohepriester bittet um eine Audienz.
The Supreme High Priest asks for an audience.
OpenSubtitles v2018

Der Hohepriester des Landes Moab... wird seine Auswahl treffen.
The high priest of all Moab will judge of you.
OpenSubtitles v2018

Der Hohepriester hat sie als Opfer ausgewählt... damit ist die Sache erledigt.
The high priest has chosen her to be sacrificed, and that is the end of it.
OpenSubtitles v2018

Und zwölf Jahre später bin ich der Hohepriester.
12 years later, I'm the frickin' high priest.
OpenSubtitles v2018

Und den hast du, denn du bist Hohepriester des Nichts.
Which you do, because you're the high priest of the Hollow.
OpenSubtitles v2018

Gestern hat ein Hohepriester der Ragna mit 20 Anhängern Massenselbstmord begangen.
Only yesterday a head priest of the Ragna... committed suicide with over 20 believers.
OpenSubtitles v2018

Du bist der Hohepriester der Konformität.
You're the high priest of conformity.
OpenSubtitles v2018

Also hat er einen Handel mit dem Gott Cacao über einen Hohepriester arrangiert.
So he arranged a bargain with the God Cacao through a high priest.
OpenSubtitles v2018

Aber die neuen Hohepriester, das sind sie.
This is not to deny the significance of government and politicians but these are the new high priests.
OpenSubtitles v2018

Hohepriester, verschont ihr Leben, bitte!
High Priest, please spare her life.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht findest du 'nen Platz neben deinen Freunden wie dem Hohepriester Kaiphas.
Perhaps there's an empty chair next to one of your friends... say, the High Priest Caiaphas?
OpenSubtitles v2018

Ich bin Spa'am, der Hohepriester der Wildschweine.
I am Spa'am, high priest of the boars.
OpenSubtitles v2018

Ein Gott braucht einen Hohepriester, oder nicht?
A god must have a high priest, must he not?
OpenSubtitles v2018

Sie sind die Hohepriester des Ersten.
They're high priests of the First.
OpenSubtitles v2018

Vor Euch steht der Hohepriester des Apoll.
The high priest of Apollo thou seest before thee here.
OpenSubtitles v2018

Der Hohepriester ist ein Diener der Götter.
The high priest is a servant of the gods.
OpenSubtitles v2018

Sein größtes Verbrechen hat der Hohepriester noch gar nicht erwähnt.
So far the high priest hasn't told you this man's greatest crime.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Hohepriester im Griechenland Homers.
In it, I'm a chief priest in Homeric Greece.
OpenSubtitles v2018

Mir ist klar, dass ich als Hohepriester den höchsten Rang habe.
It's obvious to me that I'm tops as chief priest.
OpenSubtitles v2018

Der Hohepriester persönlich hat sie dir als Kind umgehängt.
The high priest himself placed these around your neck when you were a child.
OpenSubtitles v2018