Übersetzung für "Interferenz" in Englisch

Aber wir können die Eigenschaften wie Interferenz nicht einfach vergessen.
But, we can't just forget about properties like interference, either.
TED2020 v1

Er nutzt den Vorteil einer bestimmten Welleneigenschaft, der Interferenz.
This device takes advantage of a particular wave property, called interference.
TED2020 v1

Es gab auch keine Interferenz mit der Immunantwort auf Rabipur.
There was also no interference with the immune response to Rabipur.
ELRC_2682 v1

Die dunklen Ringe entstehen durch destruktive und die hellen Ringe durch konstruktive Interferenz.
The light rings are caused by constructive interference between the light rays reflected from both surfaces, while the dark rings are caused by destructive interference.
Wikipedia v1.0

Dieses Farbspiel wird durch Interferenz des Sonnenlichtes an den Flügelschuppen hervorgerufen.
These colors are caused by interference of the sunlight on the wing scales.
Wikipedia v1.0

Die Möglichkeit einer Interferenz zwischen Vehikel und Prüfsubstanz ist zu berücksichtigen.
The possibility of interference of the vehicle with the rest substance should be taken into consideration.
DGT v2019

Hat das wohl mit der Interferenz zu tun?
Do you suppose it has anything to do with the interference? No.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Anzeichen für etwas, was eine Interferenz erzeugen könnte.
I would say not, captain. There's no indication of anything that would cause such interference.
OpenSubtitles v2018

Auch die Interferenz zwischen Mobiltelefonen und bestimmten Hörhilfen muss behandelt werden.
Interference between mobile phones and certain hearing aids needs to be dealt with.
TildeMODEL v2018

Es könnte eine Interferenz oder ein Problem mit den Hyperraum-Signalstationen sein.
It may be interference or a problem with the slipspace beacon relays.
OpenSubtitles v2018

Die Interferenz kann Sachen kaputt machen.
The interference. They're saying things break.
OpenSubtitles v2018

Es muss also ein Fehler oder eine Interferenz beim Satelliten sein.
So, it has to be a fault or interference with the satellite.
OpenSubtitles v2018

Von den Wänden geht eine Interferenz aus.
The walls are emanating interference.
OpenSubtitles v2018

Harry, entfernen Sie die Interferenz aus der Botschaft.
Harry, can you clear the interference from that message?
OpenSubtitles v2018

Das Scannen durch die Interferenz ist schwierig, aber ich empfange ein Schiff.
Captain. It's tricky to scan through the interference, but I think I'm detecting a ship.
OpenSubtitles v2018

Aber da ist eine hochfrequente Interferenz, die ich nicht ausschalten kann.
Only there's some sort of high-frequency interference that I can't get rid of.
OpenSubtitles v2018

Durch diese Interferenz können wir nicht hindurchbeamen.
We won't be able to transport through this kind of interference.
OpenSubtitles v2018

Die Interferenz ist sehr stark, Sir.
The interference is pretty heavy, sir.
OpenSubtitles v2018