Übersetzung für "Kommentar" in Englisch

Nachdem dies gesagt ist, wird ihr Kommentar zur Kenntnis genommen.
That being said, your comment is obviously noted.
Europarl v8

Dies ist ein kürzlich von einem neuen Präsidenten geäußerter Kommentar.
That is a recent comment by a new president.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für diesen Kommentar.
Thank you for that comment.
Europarl v8

Mein zweiter Kommentar bezieht sich auf das Wort "Komplexität".
My second comment relates to the word 'comprehensiveness'.
Europarl v8

Schließlich möchte ich einen Kommentar zur Europäischen Arzneimittel-Agentur abgeben.
Finally, I would just like to comment on the European Medicines Agency.
Europarl v8

Ich möchte nur noch einen patriotischen Kommentar in diesem multinationalen Plenarsaal machen.
I should just like to make one patriotic comment in this multinational Chamber.
Europarl v8

Ich möchte gerne, daß die Kommission hierzu einen Kommentar abgibt.
I would be pleased to hear the Commission's comments on this.
Europarl v8

Ich habe dies als Kommentar und nicht als Frage verstanden.
I have interpreted that as a comment rather than a question.
Europarl v8

Frau Matikainen-Kallström, das klingt eher nach einem Kommentar als nach einer Frage.
That, Mrs Matikainen-Kallström, seems to me to be more of a comment than a question.
Europarl v8

Angesichts einer solchen Inkongruenz erübrigt sich jeder weitere Kommentar.
When faced with such a contradiction, there is nothing more that can be said.
Europarl v8

Ich hätte dazu von Ihnen gerne einen Kommentar.
I would like to have a comment from you on that.
Europarl v8

Da erübrigt sich wohl jeder Kommentar.
I think that is all that need be said.
Europarl v8

Ihr Kommentar wird an die zuständigen Stellen weitergeleitet.
Your comment will be passed on to the competent bodies.
Europarl v8

Ich würde einen Kommentar seitens Herrn Carlgren dazu begrüßen.
I would welcome Mr Carlgren's comments on this.
Europarl v8

Der zweite Kommentar bezieht sich auf den Inhalt.
The second comment on the substance.
Europarl v8

Jedenfalls hat er dazu keinen Kommentar abgegeben.
I am surprised that Mr Henderson neither made any mention of this nor even appeared to be informed of it: in any event, he made no comment about it.
Europarl v8

Erlauben Sie mir einen kurzen Kommentar zum letztgenannten Begriff der länderübergreifenden Listen.
May I make a brief comment on this very matter of transnational lists?
Europarl v8

Die Kommission hat in der gegenwärtigen Stufe keinen speziellen Kommentar abzugeben.
The Commission has no specific comment to make at the present stage.
Europarl v8

Sie hatte allerdings einen Kommentar von Herrn Fernández Martín zur Folge.
However, it has provoked a comment from Mr Fernández Martín.
Europarl v8

Ich stimme dem Kommentar zu, dass dies allerdings kein Wunschkonzert ist.
I agree with the comment that this is not a Christmas tree or wish list.
Europarl v8

Es wurde auch ein Kommentar über Baumwollexporte gemacht.
A comment was also raised concerning cotton exports.
Europarl v8

Die Festnahme von 700 Personen, einschließlich aller Präsidentschaftskandidaten, verdient keinen Kommentar.
The arrest of 700 individuals, including all the presidential candidates, is not worthy of comment.
Europarl v8