Übersetzung für "Lösung" in Englisch

Ein derartiges Verhalten wird zweifellos als Katalysator für die Lösung des Zypernproblems wirken.
Such moves will undoubtedly act as a catalyst to finding a solution to the Cyprus problem.
Europarl v8

Die notwendigen Verurteilungen bieten keine Lösung.
The necessary condemnations do not offer solutions.
Europarl v8

Wir müssen für dieses Problem eine langfristige Lösung finden.
We should find a long-term solution for this problem.
Europarl v8

Unsere Länder und Regionen profitieren von dieser Lösung.
Our states and regions are benefiting from this solution.
Europarl v8

Die Umrisse einer Lösung für die Krise beginnen sich abzuzeichnen.
The outlines of a solution to the crisis have started to emerge.
Europarl v8

Ist diese riskante Lösung heute für Israel akzeptabel?
Is this risky solution acceptable, today, to Israel?
Europarl v8

Gibt es denn eine andere Lösung?
But is there any other solution?
Europarl v8

Militärische Gewalt muss sofort einer politischen Lösung weichen und ihr Vorrang geben.
Military violence must immediately give way and priority to a political solution.
Europarl v8

Diese Lösung kann jedoch nicht durch Terroranschläge oder bewaffnete Maßnahmen erzielt werden.
This solution cannot be achieved, however, through terrorist attacks or armed actions.
Europarl v8

Wir brauchen dringend eine einheitliche Lösung, die auch einheitlich umzusetzen ist.
We urgently need a uniform solution and one which is uniformly implemented.
Europarl v8

Das Supergrid wurde als das Instrument gesehen, das eine umfassende Lösung bietet.
Supergrid is the tool that was seen as a magical solution.
Europarl v8

Dies ist eine äußerst schlechte und auf tragische Weise unglückliche Lösung.
This is a very poor and tragically unfortunate solution.
Europarl v8

Es gibt keine Lösung über terroristische Gewalt!
There is no solution through terrorism.
Europarl v8

Lassen Sie uns also zusammenarbeiten, damit wir die richtige Lösung finden.
So let us work together in order to find the right solution.
Europarl v8

Wir können also mit dieser Durchführbarkeitsstudie einer alternativen Lösung fortfahren.
We are therefore able to continue this feasibility study into an alternative solution.
Europarl v8

Ohne eine friedliche Lösung sieht die Zukunft düster aus.
Without a compromise on a peaceful solution, the future looks gruesomely violent.
Europarl v8

Es gibt keine nationale Lösung für dieses Problem.
There is no national solution to this problem.
Europarl v8

Die Verordnung, die wir morgen annehmen werden, ist eine kurzfristige Lösung.
The regulation which we are going to adopt tomorrow is a short-term solution.
Europarl v8

Hierfür wurde jetzt eine Lösung in Form von Pendelzügen mit regelmäßigem Fahrplan gefunden.
There is now a solution to this problem in the form of shuttle trains with a regular timetable.
Europarl v8

Es muss eine politische Lösung für diese Krise gefunden werden.
It is essential to find a political solution to this crisis.
Europarl v8

Der Kommissionsvorschlag ist keine endgültige Lösung.
The Commission proposal is not a definitive solution.
Europarl v8

Staatliche Subventionen für die Rettung der Automobilindustrie sind nicht die Lösung.
State subsidies to rescue the car industry are not the solution.
Europarl v8

Die Probleme der Fluggesellschaften werden natürlich eine andere Lösung erfordern.
The problems of the airline companies will require a different solution, of course.
Europarl v8

Wir sind noch nicht in der Lage gewesen, eine Lösung zu finden.
We have not yet been able to find a solution.
Europarl v8

Es gibt immer noch keine Lösung im Zusammenhang mit dem tschechischen Präsidenten.
There is still no solution with regard to the Czech President.
Europarl v8

Nein, das stellt sicherlich keine Lösung dar.
No, that is certainly not the solution.
Europarl v8

Die Lösung kann nur sein, alle Arten von Piraterie zu beenden.
The solution, in fact, is to put an end to all kinds of piracy.
Europarl v8

Könnten Sie auf eine Lösung hinarbeiten?
Might you work towards a solution?
Europarl v8