Übersetzung für "Mittwoch" in Englisch

Die Abstimmung findet morgen, Mittwoch, um 12.00 Uhr mittags statt.
The vote will take place tomorrow, Wednesday, at 12 noon.
Europarl v8

Dann könnten wir über beide Anfragen am Mittwoch abstimmen.
Then we would be able to vote on both requests on Wednesday.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Mittwoch, den 22. April 2009 statt.
The vote will take place on Wednesday 22 April 2009.
Europarl v8

Der UN-Sicherheitsrat wurde am vergangenen Mittwoch über die Situation im Land unterrichtet.
The UN Security Council was briefed last Wednesday on the situation in the country.
Europarl v8

Die Abstimmung findet morgen statt (Mittwoch, 20. Januar 2010).
The vote will take place tomorrow (Wednesday, 20 January 2010).
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Mittwoch, dem 16. Juni 2010, statt.
The vote will take place on Wednesday, 16 June 2010.
Europarl v8

Die Abstimmung findet heute, Mittwoch, den 20. Oktober, 2010 statt.
The vote will take place today, Wednesday, 20 October 2010.
Europarl v8

Die Abstimmung über die Berichte ist für Mittwoch geplant.
Voting on the reports is planned to take place on Wednesday.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.30 Uhr statt.
The vote will take place on Wednesday at 12:30.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet morgen, Mittwoch, den 15. Dezember 2010, statt.
The vote will take place tomorrow (Wednesday, 15 December 2010).
Europarl v8

Die Abstimmung wird am Mittwoch, den 6. April 2011 stattfinden.
The vote will take place on Wednesday, 6 April 2011.
Europarl v8

Ich entschuldige mich dafür, dass ich Dienstag und Mittwoch verwechselt habe.
I apologise for having mixed up Tuesday and Wednesday.
Europarl v8

Wir müssen jetzt unsere ursprüngliche Debatte zu dem Punkt bezüglich Mittwoch abschließen.
We must now close our initial discussion on the point regarding Wednesday.
Europarl v8

Die Abstimmung wird am Mittwoch, den 11. Mai 2011 stattfinden.
The vote will take place on Wednesday, 11 May 2011.
Europarl v8

Das würde natürlich am Mittwoch nachmittag auf die Tagesordnung gesetzt.
That would of course be entered on the agenda of Wednesday afternoon.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt.
The vote will be taken on Wednesday at 12 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung über die Entschließungsanträge findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt.
Voting on these will take place on Wednesday at 12 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung findet morgen, Mittwoch, um 12.00 Uhr statt.
The vote will take place tomorrow at 12.00 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung über diese Entschließungsanträge findet am Mittwoch um 12.00 Uhr statt.
The vote on these will take place on Wednesday at 12 noon.
Europarl v8

Wir haben am Mittwoch auch den wichtigen Bericht der Kollegen Dimitrakopoulos und Leinen.
On Wednesday, we also have the important Dimitrakopoulos-Leinen report.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12 Uhr statt.
The vote will take place on Wednesday at 12 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung könnte aber am Mittwoch statt morgen abgehalten werden.
However, the votes could be held on Wednesday instead of tomorrow.
Europarl v8

Die Abstimmung erfolgt morgen (Mittwoch, 25. März 2009).
The vote will take place tomorrow (Wednesday, 25 March 2009).
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Mittwoch, 8. Oktober 2009, statt.
The vote will take place on Wednesday, 8 October 2009.
Europarl v8