Übersetzung für "Neuling" in Englisch

Ich als Neuling muß darüber auf der Grundlage dieses Papiers entscheiden.
This newcomer had to make up her mind on the matter based on this little piece of paper.
Europarl v8

Der Neuling stotterte einen unverständlichen Namen her.
The new boy articulated in a stammering voice an unintelligible name.
Books v1

Chaffee, ein Neuling, war ein Group-3-Rekrut.
Chaffee, a rookie, was a Group 3 recruit.
Wikipedia v1.0

Die Saisoneröffnung sollte sehr erfolgreich für den Neuling verlaufen.
The season was very successful for the novice.
Wikipedia v1.0

Der Neuling stotterte, wenn er sich aufregte.
The newcomer stuttered when he was nervous.
Tatoeba v2021-03-10

Man lässt seine Wut am Neuling aus.
It is easy to vent one's rage on a recruit.
OpenSubtitles v2018

Die Pistole hatte Murakami verloren, ein Neuling bei der Mordkommission.
The pistol had been lifted off of Murakami, a rookie in Homicide.
OpenSubtitles v2018

Ein Neuling auf Wache, bin ich mir ganz sicher.
A raw recruit, I'll bet.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Neuling einen Fehler macht oder eine Indiskretion begeht oder...
Let one newcomer make an error, or commit an indiscretion, or...
OpenSubtitles v2018

Aha, Sie sind wohl ein Neuling!
Sir, it seems you're a novice in the boxer world!
OpenSubtitles v2018

Crown Jewel ist Nr. 4, mit Mr. Kenneth McLaughlin, einem Neuling.
Crown Jewel is No.4, Mr Kenneth McLaughlin up, a newcomer to our sport.
OpenSubtitles v2018

Und dies ist Claude, unser Neuling.
And this is Claude, our latest recruit,
OpenSubtitles v2018

Neuling, warum redest du nicht?
Newcomer, why don't you speak?
OpenSubtitles v2018

Mr. Novak, New York bereitet einem Neuling nicht oft so einen Empfang.
Well, it isn't very often that New York gives a newcomer a reception like that.
OpenSubtitles v2018

In bin kein Neuling in Regierungsangelegenheiten.
I am no novice in the affairs of government.
OpenSubtitles v2018

Jeder Neuling weiß, das Scratch Morton nach dem Überfall untergetaucht ist.
Every rookie knows Scratch Morton went underground after that hotel job.
OpenSubtitles v2018

Du hast gut aufgepasst, Neuling.
They taught you well, rookie!
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen Neuling kopiert, damit es niemand erfährt.
If you copied a newcomer, you thought no one would know.
OpenSubtitles v2018

Ich mag ein Neuling am Hill sein, aber alle anderen auch.
Now, I may be new to the Hill, but so is everybody else.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, ich bin ein Neuling im Politischen Ausschuß.
Mr President, I am a newcomer to the Political Affairs Committee.
EUbookshop v2

Und in Leichensäcke 4 erschien der Neuling Kimo van Zandt.
Ooh, and in Body Bags 4, newcomer Kimo Van Zandt appeared.
OpenSubtitles v2018