Übersetzung für "Neuverteilung" in Englisch

Es soll auch die Transparenz der Mechanismen zur Neuverteilung der Beihilfen erhöhen.
The transparency of the aid redistribution procedures must also be increased.
Europarl v8

Eine Neuverteilung der existierenden Arbeit drängt sich demnach auf.
A redistribution of existing work would therefore seem appropriate.
Europarl v8

Daher ist eine aktive Sozialpolitik vonnöten: eine Politik zur Neuverteilung des Vermögens.
Hence the need for an active social policy: a policy to redistribute wealth.
Europarl v8

Die Neuverteilung der Kosten ist keineswegs ein Novum.
The rebalancing of costs is not something which is new.
Europarl v8

Ich danke Herrn Schlyter, dass er die Neuverteilung der Kosten befürwortet.
I thank Mr Schlyter for his support with regard to the rebalancing of the costs.
Europarl v8

Ferner wird in der Kommissionsvorlage auch die Notwendigkeit einer Neuverteilung der Ressourcen hervorgehoben.
Mention is also made of the need to redistribute resources.
TildeMODEL v2018

Diese Mengen werden automatisch zwecks Neuverteilung zum folgenden Teilzeitraum hinzugerechnet.
Such quantities shall automatically be added to the following subperiod for redistribution.
DGT v2019

Die Neuverteilung soll nach Kriterien wie landwirtschaftlicher Nutzfläche, Arbeitskräfte und Wohlstandskriterien erfolgen.
Redistribution is to be based on criteria such as productive agricultural land, agricultural employment and prosperity.
TildeMODEL v2018

Kommission genehmigt Neuverteilung der Schiffbaukapazitäten der früheren Elbewerft Boizenburg (Mecklenburg-Vorpommern)
Commission approves redistribution of shipbuilding capacity of the former Elbewerft Boizenburg (Mecklenburg-Vorpommern)
TildeMODEL v2018

Hier schlagen wir eine Neuverteilung der Haushaltsbefugnisse vor.
We here propose a new shareout of budgetary power.
EUbookshop v2

Eine Neuverteilung der Lasten erfordert jedoch zwangsläufig Anpassungen des internationalen Finanzgefüges.
A redistribution of the load, however, means that alterations will have to be made to the institutional and financial structure.
EUbookshop v2

Bei diesen Konsultationen schlugen die AKP-Staaten eine Formel für die Neuverteilung vor.
In the course of these consultations, the ACP proposed a formula on which the reallocations should be based.
EUbookshop v2

Ich verpflichte mich zu einer Neuverteilung der Karten für das amerikanische Volk.
I pledge myself to a new deal for the American people.
WikiMatrix v1

Diese Zahl entspricht der für Deutschland, Frankreich und Italien vorgesehenen Neuverteilung.
This figure matches the reallocation proposed here for Germany, Prance and Italy.
EUbookshop v2

Es wird voraussichtlich eine Neuverteilung der regionalen Rollen bedeuten.
It will probably be accompanied by a redistribution of regional roles.
ParaCrawl v7.1