Übersetzung für "Notifikation" in Englisch

Die Aufhebung wird unmittelbar nach Eingang einer solchen Notifikation wirksam.
Such written notification shall not be made until after the Parties have engaged in a reasonable period of consultation without reaching a resolution and suspension shall take effect twenty days from the date of receipt of such notification.
DGT v2019

Die Kündigung wird sechs Monate nach der Notifikation wirksam.
The denunciation shall take effect six months after the notification.
DGT v2019

Die Kündigung wird sechs Monate nach dem Tag der Notifikation wirksam.
Either Party may notify in writing the other Party of its intention to terminate this Agreement.
DGT v2019

Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam.
Such denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General.
DGT v2019

Das Abkommen tritt 14 Tage nach dem Eingang der letzten Notifikation in Kraft.
The agreement shall enter into force 14 days after the date of receipt of the latest notification.
DGT v2019

Die Kündigung wird zwölf Monate nach Eingang dieser Notifikation bei der Verwahrregierung wirksam.
The denunciation shall take effect 12 months after the Depositary Government has received the notification.
DGT v2019

Dieses Protokoll tritt sechs Monate nach dem Tag einer solchen Notifikation außer Kraft.
This Protocol shall terminate six months after the date of such notification.
DGT v2019

Der Rücktritt wird nach Ablauf eines Jahres nach Eingang der Notifikation wirksam.
Withdrawal shall take effect one year from the date of receipt of the notification.
DGT v2019

Der Präsident des Rates nimmt die Notifikation gemäß Artikel 23 des Abkommens vor.
The President of the Council shall give the notification provided for in Article 23 of the Agreement.
DGT v2019

Die folgende Tabelle wurde ebenfalls vom Vereinigten Königreich in seiner Notifikation übermittelt.
The following table was also provided by the United Kingdom authorities in their notification.
DGT v2019

Jede Vertragspartei kann dieses Protokoll durch schriftliche Notifikation an den Verwahrer kündigen.
Any Contracting Party may denounce this Protocol by written notification to the depositary.
DGT v2019

Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer wirksam.
Denunciation shall take effect one year after the date on which the notification is received by the depositary.
DGT v2019