Übersetzung für "Nutzungszeitraum" in Englisch

Heute sind noch 399 Grabsteine (Mazewot) aus dem gesamten Nutzungszeitraum vorhanden.
Today, 399 gravestones survive from the period of the cemetery’s use.
WikiMatrix v1

Die Miete für den Nutzungszeitraum übernehmen wir gerne für Sie!
The rent for the period of use, we like to take over for you!
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht, gilt als Nutzungszeitraum 10 Minuten.
If not, the utilisation period is considered to be 10 minutes.
CCAligned v1

Der Nutzungszeitraum beträgt je nach Wachstumsbedingungen und Pflege 20-30 Jahre.
Depending on the growing conditions and care, the useful life is 20 to 30 years.
ParaCrawl v7.1

Hergestellt aus hochwertigen Materialien, garantieren einen langen Nutzungszeitraum.
The high quality materials guarantee a long product life.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzungszeitraum beträgt je nach Wachstumsbedingungen und Pflege 20–30 Jahre.
Depending on the growing conditions and care, the useful life of a tree is 20 to 30 years.
ParaCrawl v7.1

Diese liefern ihm in Echtzeit Informationen über ihren Nutzungszeitraum und Einsatzort.
These provide real-time information on usage and location.
ParaCrawl v7.1

Die Beziehungen zwischen den Körnchen nicht während der gesamten Nutzungszeitraum zusammenbrechen.
Relations between the granules do not collapse during the entire period of use.
ParaCrawl v7.1

Ein hoher Komfort für Kind und Eltern garantiert Fahrspaß über den gesamten Nutzungszeitraum.
A high level of comfort for the child and parents guarantees driving pleasure over a long time.
ParaCrawl v7.1

Das würde den Nutzungszeitraum mindestens um das Doppelte verlängern.
This would at least double the period of use.
ParaCrawl v7.1

Kunden profitieren von Flexibilität und wirtschaftlicher Sicherheit über den gesamten Nutzungszeitraum.
The benefits for customers are flexibility and financial security over the entire usage period.
ParaCrawl v7.1

Alle Tickets sind ab dem eingetragenen Datum (= erster Besichtigungstag) für den jeweiligen Nutzungszeitraum gültig.
All the tickets are valid for the period in question from the date of your first visit.
ParaCrawl v7.1

Eine lange Lebensdauer bedeutet neben einem langen Nutzungszeitraum gleichzeitig auch die Schonung von Ressourcen.
A long service life also means, alongside a long period of usage, the conservation of resources.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz vor ionisierender Strahlung stellt ein Problem dar, das über die Nutzungszeitraum einer kerntechnischen Anlage reicht.
Protection from ionising radiation is also a concern after the end of the active life of a nuclear installation.
TildeMODEL v2018

In der neuen Verordnung wird auch vorgesehen werden, dass der Entzug von Genehmigungen und der Ablauf von Gnadenfristen nicht gegen den normalen Nutzungszeitraum des Pflanzenschutzmittels verstoßen wird.
The new Regulation will also provide that the withdrawal of authorizations and expiry of grace periods will not interfere with the normal use period of the plant protection product.
TildeMODEL v2018

Der Ort, an dem die Unterkunft belegen ist, und der Nutzungszeitraum werden mehr oder weniger genau festgelegt.
The degree to which the place of accommodation or the period of use is specified varies.
TildeMODEL v2018

Durch ihre Verbuchung auf der Verwendungsseite des Produktionskontos kann der Aufwand für Anlageinvestitionen auf den gesamten Nutzungszeitraum verteilt werden.
Its inclusion under uses in the production account allows expenditure on fixed capital formation to be distributed over the entire period of use.
EUbookshop v2

Zur differenzierten Ermittlung der Nutzung einer Lizenz wird beispielsweise die Anzahl der Aufrufe oder der Nutzungszeitraum des lizenzierten Programms bzw. der Switch-Ressource im Überwachungszeitraum bestimmt.
For differentiated ascertainment of the use of a license, the number of calls or the period of use of the licensed program or switch resource in the monitoring period is determined, for example.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird dazu die Performance des Computersystems über den Nutzungszeitraum hinweg regelmäßig ermittelt und bei Vorliegen einer Performanceabsenkung um einen bestimmten Wert automatisch die Ausführung des Verfahrens veranlasst.
Advantageously, for this purpose the performance of the computer system for the period of utilization is determined regularly and when a drop in performance by a certain amount is detected, the execution of the method is automatically triggered.
EuroPat v2

Tickets und Geschenkgutscheine, die direkt auf Partnerseiten erworben werden, unterliegen deren eigenen Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Käufe, Verlängerungen, Nutzungszeitraum usw.)
Tickets and gift vouchers purchased directly from partner websites refer to their own general terms of sales (purchases, extensions, use period etc.)
CCAligned v1

Weiterhin tun wir alles für einen überaus lang andauernden Nutzungszeitraum des Materials, wozu letztendlich auch dessen Wiederverwendbarkeit gehört.
We also do everything we can to ensure a very long service life for the material, which includes its recyclability.
ParaCrawl v7.1

Mehr als nur ein Nutzungszeitraum, können Sie Verlängerung um den Penis bemerken, wie Phallosan Bahre verlängert die Größe des Penis durch die Verwendung eines längeren und sanfte Dehnung über den Geweben des Penis, um sicherzustellen, dass die Zellen in Penisschaft dividieren und multiplizieren für Extra Messung des Penis.
More than a period of use, you can notice extension around the penis, as Phallosan stretcher elongates the size of the penis by utilizing a prolonged and gentle stretch more than the tissues of penis to ensure that the cells in penile shaft divide and multiply for extra measurement of penis.
ParaCrawl v7.1

Nach der Realisierung kümmern wir uns über den gesamten Nutzungszeitraum um eine gleichbleibend hohe Qualität und Effizienz.
After implementation we will concern ourselves with consistent high quality and efficiency through the entire time the property is used.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass dank ausgezeichneter Weißbruchfestigkeit und guten Oberflächenglanzes von Borsoft SG220MO Deckel und Behälter ihre Leistungsfähigkeit und ihr hochwertiges Aussehen über einen langen Nutzungszeitraum behalten.
As an added benefit, the excellent stress whitening resistance and high gloss of Borsoft SG220MO mean that lids and containers retain their performance and high quality appearance over long-term use.
ParaCrawl v7.1