Übersetzung für "Plätzchen" in Englisch

Diese Plätzchen wurden nebeneinander an der Zimmerdecke aufgehängt.
Together, these cookies were hung from the ceiling.
Wikipedia v1.0

Es gibt da ein Plätzchen, das ich dir zeigen möchte.
There's a place I'd like to show you.
Tatoeba v2021-03-10

Auch wenn viele Plätzchen in der Schüssel waren, ich aß nur drei.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
Tatoeba v2021-03-10

Das hier ist ein nettes Plätzchen für ein Picknick.
This is a nice place for a picnic.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist aber wirklich ein hübsches Plätzchen hier draußen.
Mighty pretty place you've got here.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne da ein nettes kleines Plätzchen am Standrand.
What you say we drive to a place I know on the edge of town?
OpenSubtitles v2018

Ach, das ist ein Plätzchen!
What a lovely spot!
OpenSubtitles v2018

Was für ein wunderschönes Plätzchen Sie hier haben.
You have the most beautiful place here.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir suchen uns ein ruhiges Plätzchen zum Plaudern.
We'll find some quiet place to talk.
OpenSubtitles v2018

Ich suche mir ein Plätzchen, wo noch keiner sitzt.
Somebody has to run the place, every town has a boss.
OpenSubtitles v2018

Ein hübsches Plätzchen haben Sie da.
Well... this is a nice place you have here, Mr Dann.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein nettes Plätzchen, nicht wahr, Mutter?
It's a nice place, ain't it, Mama?
OpenSubtitles v2018

Sie können mir sicher ein ruhigeres Plätzchen geben.
No doubt you could switch me to a quieter spot.
OpenSubtitles v2018

Gebt mir ein Plätzchen in Eurem Paradies.
Give me a place in your paradise.
OpenSubtitles v2018

Ja, ein ruhiges Plätzchen, wo ein Mord nicht auffällt.
Yes, a quiet place where murder wouldn't be noticed.
OpenSubtitles v2018

Ein nettes Plätzchen haben Sie hier.
Really a nice place you got here.
OpenSubtitles v2018

Wir suchen uns ein Plätzchen zum Reden.
We're looking for a quiet place to talk.
OpenSubtitles v2018

Wir suchen nur ein Plätzchen, wo wir in Ruhe nachdenken können.
We're just trying to find a quiet place so we can think.
OpenSubtitles v2018