Übersetzung für "Qualitätssicherung" in Englisch

Sie müssen selbstverständlich in die Qualitätssicherung einbezogen werden.
They most certainly must be involved in quality assurance.
Europarl v8

Folgende Datenqualitätsziele können als Leitfaden für die Qualitätssicherung dienen.
The following data quality objectives are provided as a guide to quality assurance.
DGT v2019

Dies erfordert strukturelle Änderungen und gesteigertes Vertrauen der Verbraucher durch Qualitätssicherung.
This requires structural change and enhanced consumer confidence through quality assurance.
Europarl v8

Wieder einmal haben sich die EU-Leitlinien zur Qualitätssicherung bewährt.
Once again the EU guidelines on quality assurance have proved their worth.
Europarl v8

Wissen Sie, es gibt zwei Modelle der Qualitätssicherung in der Gastronomie.
You know there are two models of quality assurance in catering.
TED2013 v1.1

Der Vorschlag enthält zudem Bestimmungen zu Leistungsindikatoren und Qualitätssicherung.
The document also includes provisions regarding performance indicators and quality assurance.
ELRC_2682 v1

Aus dem Privatsektor wird die Türkische Gesellschaft für Qualitätssicherung (KalDer) teilnehmen.
From the private sector, the Turkish Society for Quality (KalDer) will participate.
TildeMODEL v2018

Anwendbarkeit der Qualitätssicherung bezogen auf den Produktionsprozess (Modul D1)
Applicability of quality assurance of the production process (Module D1)
TildeMODEL v2018

Bei der auftragsbegleitenden internen Qualitätssicherung hält der Qualitätssicherer zumindest Folgendes fest:
When reviewing the internal quality control, the reviewer shall record at least the following:
TildeMODEL v2018

Bei der auftragsbegleitenden internen Qualitätssicherung wird zumindest Folgendes beurteilt:
The internal quality control review shall at least assess the following elements:
TildeMODEL v2018

Die Inspektion und Kontrolle der Herstellung und Qualitätssicherung von Arznei­mitteln soll verbessert werden.
The inspection and surveillance of medicinal products' manufacture and quality assurance is to be improved.
TildeMODEL v2018

Die Verfahren und Techniken zur Qualitätssicherung machen die aktive Beteiligung der Lehrkräfte erforderlich.
The methods and techniques of quality assurance require the constructive participation of the teaching staff.
TildeMODEL v2018

Europa muss der Zugänglichkeit, Qualitätssicherung und Bewahrung wichtiger Datensammlungen besondere Beachtung schenken.
Europe needs to pay particular attention to the accessibility, quality assurance and preservation of key data collections.
TildeMODEL v2018

Ferner wurde vorgeschlagen, durch ein Selbstbewertungsinstrument für die notwendige Qualitätssicherung zu sorgen.
They also suggested that the need for quality assurance could be addressed with a self-assessment tool.
TildeMODEL v2018

Fortsetzung der Arbeiten der dienststellenübergreifenden Gruppe für Qualitätssicherung, die 2001 eingerichtet wurde.
Continue the work within the inter-services Quality Support Group (iQSG), established in 2001.
TildeMODEL v2018

Gezielte Maßnahmen im Bereich der Qualitätssicherung wären ebenfalls geeignet.
Targeted measures regarding quality assurance would also be appropriate.
TildeMODEL v2018

Hierzu sollten Prozesskostenhilfeanwälte in allen Mitgliedstaaten einer allgemeinen Qualitätssicherung unterliegen.
To this end, systems to ensure the quality of legal aid lawyers should be in place in all Member States.
TildeMODEL v2018

Die auftragsbegleitende interne Qualitätssicherung wird von einem auftragsbegleitenden internen Qualitätssicherer vorgenommen.
The internal quality control review shall be performed by an internal quality control reviewer.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird eine Empfehlung über die Qualitätssicherung für gesetzliche Abschlußprüfungen herausgeben.
The Commission will issue a Recommendation on Quality Assurance for Statutory Audit.
TildeMODEL v2018

Die Qualitätskontrolle ist ein Bestandteil der Qualitätssicherung.
Quality control is a part of quality assurance;
TildeMODEL v2018

Die Qualitätssicherung bei Olivenöl erfordert eine zeitliche Abstimmung der Maßnahmen.
The implementation of a quality strategy for olive oil calls for concerted action.
TildeMODEL v2018

Eine geringe Qualitätssicherung führt zu schlechten Lernergebnissen.
Poor quality provision leads to poor quality learning outcomes.
TildeMODEL v2018

Zur Qualitätssicherung des Abgasstromvolumens ist die EN 14181 nicht verbindlich;
Quality assurance of flue gas flow volume does not need to be performed in accordance with EN 14181,
DGT v2019

Modul SD (Qualitätssicherung Produktion) wird wie folgt geändert:
Section Module SD (Production Quality Management System) is amended as follows:
DGT v2019