Übersetzung für "Rückmeldung" in Englisch

Jetzt warten wir auf die Rückmeldung von der Kommission.
The Council asked the Commission to act in a particular way, and we are now waiting for some feedback from the Commission.
Europarl v8

Eine positive Rückmeldung erfolgt ebenfalls von der Europäischen Zentralbank.
There has also been positive feedback from the European Central Bank.
Europarl v8

Möchten Sie eine Rückmeldung dazu, können Sie sie mir schicken.
If you'd like some feedback on them, you can send them to me.
TED2020 v1

Mit sofortiger Rückmeldung aber können die Lerner ausprobieren.
So with instant feedback, students can try to apply answers.
TED2020 v1

Bei falscher Antwort bekommen sie sofort Rückmeldung.
If they get it wrong, they can get instant feedback.
TED2020 v1

Und sie erhalten nie eine positive Rückmeldung.
And they, then, never get any positive feedback.
TED2020 v1

Das dritte Konzept heißt sofortige Rückmeldung.
The third idea that we have is instant feedback.
TED2020 v1

Bei sofortiger Rückmeldung bewertet der Computer die Übungen.
With instant feedback, the computer grades exercises.
TED2020 v1

Ich erhalte doch sowieso diese Rückmeldung.
I'm going to get the same feedback anyway.
TED2020 v1

Andere hingegen waren aufgrund unserer Rückmeldung hoch motiviert zu trainieren.
Other people, though, based on our feedback, told us they were highly motivated to exercise.
TED2020 v1

Daher wünscht sich die Kommission Rückmeldung zu den in der Mitteilung angesprochenen Aspekten.
For this purpose, the Commission welcomes feedback on the issues raised in this Communication.
TildeMODEL v2018

Frau Pegado Liz bittet die Mitglieder um Rückmeldung.
Mr Pegado Liz asked members for their feedback.
TildeMODEL v2018

In der Rückmeldung wird der Empfang bestätigt.
The return message shall contain an acknowledgement of receipt.
DGT v2019

Der Kapitän des EU-Fischereifahrzeugs bewahrt die Rückmeldung bis zum Ende der Fangreise auf.
The master of an EU fishing vessel shall retain the return message until the end of the fishing trip.
DGT v2019

Die TWG erhält Rückmeldung zum Ergebnis einer Bitte um zusätzliche Informationen.
Feedback will be provided to the TWG on the result of an RAI.
DGT v2019

Sobald die fehlenden Angaben vorliegen, aktualisiert der rückmeldende Mitgliedstaat seine Rückmeldung.
Once this information becomes available, the reacting Member State updates its reaction.
DGT v2019

Der rückmeldende Mitgliedstaat kann in einer Rückmeldung deren vertrauliche Behandlung beantragen.
A reacting Member State may request confidentiality in a reaction.
DGT v2019

Die Anmerkungen sollten sich auch für eine Rückmeldung an den Vorschlagskoordinator eignen.
Comments should be suitable for feedback to the proposal coordinator.
DGT v2019

Es sollte daher ein Rahmen für die Übermittlung von Rückmeldung festgelegt werden.
A framework for the provision of feedback should therefore be put in place.
DGT v2019