Übersetzung für "Sachenrecht" in Englisch
																						Derartige
																											Grundsätze
																											sollten
																											auch
																											das
																											Sachenrecht
																											und
																											das
																											Deliktsrecht
																											umfassen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											suggested
																											that
																											such
																											principles
																											should
																											include
																											property
																											law
																											and
																											tort
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Inhalt
																											Gegenstand
																											des
																											34.
																											Rechtsprechtags
																											bildet
																											die
																											aktuelle
																											Rechtsprechung
																											des
																											Bundesgerichts
																											zum
																											Sachenrecht
																											des
																											Schweizerischen
																											ZGB.
																		
			
				
																						Content
																											The
																											subject
																											of
																											the
																											34th
																											Jurisdiction
																											Symposium
																											is
																											the
																											current
																											case
																											law
																											of
																											the
																											Swiss
																											Federal
																											Court
																											on
																											property
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											in
																											der
																											Schweiz
																											hat
																											der
																											Bergbau
																											in
																											Liechtenstein
																											keine
																											besondere
																											Bedeutung
																											mehr
																											und
																											sind
																											die
																											Regelungen
																											im
																											Sachenrecht
																											weitgehend
																											nur
																											verfahrensrechtliche
																											Grundsatzbestimmungen.
																		
			
				
																						As
																											in
																											Switzerland
																											mining
																											in
																											Liechtenstein
																											is
																											no
																											longer
																											important
																											and
																											the
																											regulations
																											in
																											the
																											property
																											act
																											are
																											largely
																											only
																											procedural
																											regulations.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Allgemeine
																											Rechtsvorschriften,
																											wie
																											Sachenrecht,
																											Wertpapier?
																											und
																											Insolvenzrecht,
																											sowie
																											speziellere
																											Vorschriften,
																											einschließlich
																											der
																											systemeigenen
																											Betriebsvorschriften,
																											wirken
																											sich
																											auf
																											Funktionsweise
																											und
																											Effizienz
																											von
																											Wertpapierclearing-
																											und
																											-abrechnungssystemen
																											aus.
																		
			
				
																						General
																											laws,
																											such
																											as
																											property,
																											securities
																											and
																											insolvency
																											laws,
																											as
																											well
																											as
																											more
																											specific
																											rules,
																											including
																											systems'
																											operating
																											rules,
																											all
																											influence
																											the
																											way
																											securities
																											clearing
																											and
																											settlement
																											systems
																											work
																											and
																											their
																											overall
																											efficiency.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerdem
																											bedeutet
																											die
																											Festlegung
																											der
																											vorgenannten
																											Sachgebiete
																											nicht,
																											dass
																											die
																											laufenden
																											Forschungsprojekte
																											nicht
																											auch
																											über
																											die
																											Grenzen
																											dieser
																											Sachgebiete
																											hinausgehen
																											können,
																											da
																											diese
																											mit
																											anderen
																											Sachgebieten
																											wie
																											dem
																											Delikts-
																											oder
																											Sachenrecht
																											verknüpft
																											sein
																											können.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											above-mentioned
																											areas
																											to
																											be
																											covered
																											do
																											not
																											preclude
																											ongoing
																											research
																											projects
																											from
																											going
																											beyond
																											these
																											areas
																											as
																											they
																											might
																											have
																											necessary
																											links
																											with
																											other
																											areas,
																											like
																											property
																											law
																											or
																											tort
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Größere
																											Probleme
																											ergeben
																											sich
																											aber
																											offenbar
																											aus
																											den
																											unterschiedlichen
																											Wechselwirkungen
																											zwischen
																											Vertrags-
																											und
																											Sachenrecht
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						More
																											significant
																											problems
																											appear
																											to
																											arise
																											from
																											the
																											different
																											interactions
																											between
																											contract
																											and
																											property
																											law
																											in
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hierzu
																											zählen
																											unter
																											anderem
																											die
																											Frage
																											der
																											Rechtspersönlichkeit,
																											die
																											Ungültigkeit
																											eines
																											Vertrags
																											wegen
																											Geschäftsunfähigkeit,
																											Rechts-
																											oder
																											Sittenwidrigkeit,
																											die
																											Bestimmung
																											der
																											Vertragssprache,
																											das
																											Diskriminierungsverbot,
																											die
																											Stellvertretung,
																											die
																											Schuldner-
																											und
																											Gläubigermehrheit,
																											der
																											Wechsel
																											der
																											Parteien
																											einschließlich
																											Abtretung,
																											die
																											Aufrechnung
																											und
																											Konfusion,
																											das
																											Sachenrecht
																											einschließlich
																											der
																											Eigentumsübertragung,
																											das
																											Recht
																											des
																											geistigen
																											Eigentums
																											sowie
																											das
																											Deliktsrecht.
																		
			
				
																						These
																											issues
																											include
																											legal
																											personality,
																											the
																											invalidity
																											of
																											a
																											contract
																											arising
																											from
																											lack
																											of
																											capacity,
																											illegality
																											or
																											immorality,
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											language
																											of
																											the
																											contract,
																											matters
																											of
																											non-discrimination,
																											representation,
																											plurality
																											of
																											debtors
																											and
																											creditors,
																											change
																											of
																											parties
																											including
																											assignment,
																											set-off
																											and
																											merger,
																											property
																											law
																											including
																											the
																											transfer
																											of
																											ownership,
																											intellectual
																											property
																											law
																											and
																											the
																											law
																											of
																											torts.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Insbesondere
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											Bereichen
																											wie
																											dem
																											Vertragsrecht
																											zur
																											Gültigkeit
																											von
																											Kreditverträgen,
																											dem
																											Sachenrecht,
																											Grundbucheintragungen,
																											vertraglichen
																											Informationen
																											und
																											nachvertraglichen
																											Fragen,
																											sofern
																											sie
																											nicht
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											geregelt
																											sind,
																											nationale
																											Bestimmungen
																											beibehalten
																											oder
																											einführen.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											Member
																											States
																											may
																											maintain
																											or
																											introduce
																											national
																											provisions
																											in
																											areas
																											such
																											as
																											contract
																											law
																											relating
																											to
																											the
																											validity
																											of
																											credit
																											agreements,
																											property
																											law,
																											land
																											registration,
																											contractual
																											information
																											and,
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											they
																											are
																											not
																											regulated
																											in
																											this
																											Directive,
																											post-contractual
																											issues.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											französische
																											Regierung
																											spricht
																											sich
																											für
																											eine
																											enge
																											Auslegung
																											des
																											Begriffs
																											Vertragsrecht
																											aus,
																											der
																											namentlich
																											das
																											Delikts-
																											und
																											Sachenrecht
																											ausschließen
																											solle.
																		
			
				
																						The
																											French
																											Government
																											advocates
																											a
																											narrow
																											understanding
																											of
																											contract
																											law,
																											namely
																											excluding
																											tort
																											law
																											and
																											property
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Verordnung
																											lässt
																											das
																											Sachenrecht
																											unberührt
																											wie
																											auch
																											die
																											Qualifikation
																											der
																											Sachen
																											und
																											Rechte
																											und
																											die
																											Prärogativen
																											der
																											Inhaber
																											solcher
																											Rechte.
																		
			
				
																						The
																											Regulation
																											does
																											not
																											affect
																											the
																											nature
																											of
																											rights
																											in
																											rem
																											relating
																											to
																											property,
																											the
																											classification
																											of
																											property
																											and
																											of
																											rights,
																											nor
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											prerogatives
																											of
																											the
																											holder
																											of
																											such
																											rights.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											man
																											grenzüberschreitende
																											Rechtsgeschäfte
																											fördern
																											wolle,
																											so
																											könne
																											man
																											das
																											Vertragsrecht
																											nicht
																											isoliert
																											vom
																											Sachenrecht
																											betrachten.
																		
			
				
																						If
																											the
																											aim
																											is
																											to
																											facilitate
																											cross-border
																											transactions
																											then
																											contract
																											law
																											cannot
																											be
																											looked
																											at
																											in
																											isolation
																											from
																											property
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aus
																											dieser
																											Zeit
																											stammt
																											sein
																											Beitrag
																											zum
																											Sachenrecht
																											im
																											Enneccerus-Kipp-Wolff,
																											der
																											fast
																											ein
																											halbes
																											Jahrhundert
																											lang
																											zum
																											Standardwerk
																											wurde
																											und
																											1937
																											ins
																											Spanische
																											übersetzt
																											wurde.
																		
			
				
																						About
																											this
																											time,
																											he
																											wrote
																											his
																											treatise
																											on
																											property
																											law
																											in
																											Enneccerus
																											–Kipp–Wolff,
																											which
																											became
																											a
																											standard
																											work
																											for
																											almost
																											half
																											a
																											century
																											and
																											was
																											translated
																											into
																											Spanish
																											in
																											1937.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											den
																											1870er
																											Jahren
																											etablierte
																											die
																											Harvard
																											Law
																											School
																											unter
																											ihrem
																											Dekan
																											Christopher
																											Columbus
																											Langdell
																											das
																											Kurrikulum
																											für
																											das
																											erste
																											Studienjahr
																											(Vertragsrecht,
																											Deliktsrecht,
																											Sachenrecht,
																											Strafrecht
																											und
																											Zivilprozessrecht),
																											das
																											zum
																											Standard
																											an
																											amerikanischen
																											Law
																											Schools
																											wurde,
																											und
																											führte
																											das
																											Lernen
																											mit
																											Fallbüchern
																											ein,
																											heute
																											ebenfalls
																											Standard.
																		
			
				
																						In
																											the
																											1870s,
																											under
																											Dean
																											Christopher
																											Columbus
																											Langdell,
																											HLS
																											introduced
																											what
																											has
																											become
																											the
																											standard
																											first-year
																											curriculum
																											for
																											American
																											law
																											schools
																											–
																											including
																											classes
																											in
																											contracts,
																											property,
																											torts,
																											criminal
																											law,
																											and
																											civil
																											procedure.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											Vereinheitlichung
																											der
																											Kollisionsnormen
																											(Vorentwurf
																											eines
																											Übereinkommens,
																											zweiter
																											Teil
																											:
																											Sachenrecht)
																											haben
																											die
																											Dienststellen
																											der
																											Kommission
																											in
																											Zusammenarbeit
																											mit
																											den
																											Regierungssachverständigen
																											insbesondere
																											die
																											Frage
																											der
																											Anerkennung
																											der
																											dinglichen
																											Sicherheiten
																											an
																											beweglichen
																											Sachen,
																											die
																											sich
																											innerhalb
																											der
																											Gemeinschaft
																											im
																											Verkehr
																											befinden,
																											geprüft.
																		
			
				
																						In
																											the
																											course
																											of
																											their
																											work
																											on
																											unifying
																											the
																											rules
																											on
																											conflict
																											of
																											laws
																											(preliminary
																											draft
																											Convention,
																											Part
																											2:
																											law
																											of
																											property),
																											the
																											Commission's
																											departments
																											have
																											made
																											a
																											special
																											study
																											with
																											the
																											governmental
																											experts
																											of
																											real
																											sureties
																											affecting
																											property
																											moving
																											within
																											the
																											Community.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											rechtlichen
																											Sinne
																											umfaßt
																											das
																											Wort
																											sämtliche
																											vermögensrechtlichen
																											Verhältnisse
																											(Schuld
																											und
																											Sachenrecht)
																											einer
																											Person
																											zu
																											einem
																											bestimmten
																											Zeitpunkt.
																		
			
				
																						But
																											obviously
																											assetformation
																											policy,
																											as
																											de
																											fined
																											and
																											acted
																											upon
																											in
																											the
																											Community
																											countries,
																											is
																											not
																											so
																											broad
																											in
																											scope.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											dritten
																											Titel
																											wird
																											das
																											Sachenrecht
																											in
																											Dänemark
																											behandelt,
																											Darüber
																											hinaus
																											sind
																											in
																											diesem
																											Titel
																											einige
																											Bemerkungen
																											zum
																											norwegischen
																											Recht
																											enthalten.
																		
			
				
																						Part
																											three
																											covers
																											the
																											law
																											of
																											property
																											in
																											Denmark
																											and
																											includes
																											some
																											references
																											to
																											Norwegian
																											law.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bestrebungen
																											(64),
																											auch
																											in
																											Frankreich
																											eine
																											Trennung
																											von
																											Schuld-
																											und
																											Sachenrecht
																											einzuführen,
																											haben
																											sich
																											vorerst
																											nicht
																											durchgesetzt.
																		
			
				
																						Efforts
																											(64)
																											to
																											introduce
																											a
																											separation
																											between
																											obligations
																											and
																											proprietary
																											rights
																											in
																											France
																											have
																											not
																											succeeded
																											up
																											to
																											now.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											steht
																											als
																											Oberbegriff
																											für
																											das
																											Schuld-
																											und
																											das
																											Sachenrecht
																											im
																											Sinne
																											der
																											Systematik
																											insbesondere
																											des
																											deutschen
																											Privatrechts.
																		
			
				
																						It
																											stands
																											as
																											a
																											general
																											term
																											covering
																											both
																											the
																											law
																											relating
																											to
																											land
																											and
																											chattels
																											and
																											the
																											law
																											of
																											obligations,
																											to
																											use
																											a
																											distinction
																											that
																											applies
																											in
																											some
																											countries,
																											particularly
																											Germany.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Man
																											denke
																											etwa
																											an
																											die
																											Rückabwicklungsregeln
																											für
																											nichtige
																											oder
																											unwirksame
																											Verträge,
																											an
																											die
																											schwierigen
																											Konkurrenzfragen
																											im
																											Verhältnis
																											von
																											vertraglicher
																											und
																											deliktischer
																											Haftung
																											(ein
																											im
																											Transportrecht
																											besonders
																											wichtiges
																											Problem),
																											an
																											das
																											Verhältnis
																											zwischen
																											Schuld-
																											und
																											Sachenrecht
																											bzw.
																											zwischen
																											Rechtsgrund
																											und
																											Verfügung,
																											usw.
																											So
																											bleibt
																											die
																											Vereinheitlichung
																											oft
																											gekünstelt
																											und
																											oberflächlich.
																		
			
				
																						Some
																											examples
																											that
																											spring
																											to
																											mind
																											are
																											the
																											rules
																											on
																											restitution
																											in
																											the
																											case
																											of
																											invalid
																											contracts,
																											the
																											difficult
																											concurrence
																											problems
																											between
																											contractual
																											and
																											delictual
																											liability
																											(a
																											particularly
																											important
																											problem
																											in
																											transport
																											law),
																											the
																											relationship
																											between
																											the
																											law
																											of
																											obligations
																											and
																											the
																											law
																											of
																											property
																											or
																											between
																											legal
																											grounds
																											and
																											court
																											orders,
																											and
																											so
																											forth.
																											This
																											means
																											that
																											standardisation
																											is
																											often
																											contrived
																											or
																											superficial.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Bergrecht
																											ist
																											in
																											Liechtenstein
																											auf
																											einige
																											wenige
																											Rohstoffe
																											(metallische
																											Erze,
																											fossile
																											Brenn-,
																											Leucht-
																											und
																											verwandte
																											Stoffe,
																											als
																											Graphit,
																											Anthrazit,
																											Steinkohle,
																											Braunkohle,
																											Schieferkohle,
																											Asphalt,
																											Bitumen
																											und
																											mineralische
																											Öle,
																											Schwefel,
																											Schwefelerze,
																											Steinsalz
																											und
																											Solequellen)
																											eingeschränkt
																											und
																											vor
																											allem
																											im
																											liechtensteinischen
																											Sachenrecht
																											(SR),
																											Art
																											484
																											bis
																											497
																											SR
																											geregelt.
																		
			
				
																						Mining
																											law
																											in
																											Liechtenstein
																											is
																											restricted
																											to
																											just
																											a
																											few
																											minerals
																											(metallic
																											ores,
																											fossil
																											fuels
																											and
																											related
																											materials
																											like
																											graphite,
																											anthracite,
																											stone
																											coal,
																											lignite,
																											slate
																											coal,
																											asphalt,
																											bitumen
																											and
																											mineral
																											oils,
																											sulphur,
																											rock
																											salt
																											and
																											salt
																											springs)
																											and
																											governed
																											mainly
																											by
																											the
																											Liechtenstein
																											Property
																											Act,
																											articles
																											484
																											to
																											497.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Im
																											Mittelpunkt
																											unserer
																											Tätigkeit
																											stehen
																											Lehre
																											und
																											Forschung
																											im
																											Obligationenrecht
																											(Allgemeiner
																											und
																											Besonderer
																											Teil),
																											im
																											Zivilgesetzbuch
																											(Sachenrecht)
																											sowie
																											in
																											verschiedenen
																											Masterfächern
																											(Notariatsrecht,
																											Kaufrecht,
																											Rechtsvergleichung
																											im
																											Privatrecht).
																		
			
				
																						The
																											focus
																											of
																											our
																											activities
																											is
																											teaching
																											and
																											research
																											on
																											the
																											Code
																											of
																											Obligations
																											(general
																											and
																											special
																											sections),
																											the
																											Civil
																											Code
																											(property
																											law)
																											and
																											various
																											Master's
																											course
																											subjects
																											(notarial
																											law,
																											sales
																											law,
																											comparative
																											private
																											law).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											(neue)
																											Bürgerliche
																											Gesetzbuch
																											(das
																											v.a.
																											das
																											Schuldrecht,
																											Sachenrecht,
																											Familien-
																											und
																											Erbrecht
																											regelt)
																											und
																											das
																											Kapitalgesellschaftsgesetz
																											(das
																											Handelsgesellschaften
																											und
																											Genossenschaften
																											regelt)
																											-
																											dies
																											sind
																											die
																											Eckpfeiler
																											des
																											neuen
																											Rechts.
																		
			
				
																						The
																											cornerstones
																											of
																											the
																											new
																											framework
																											are
																											two
																											massive
																											laws:
																											a
																											new
																											Civil
																											Code
																											(which
																											governs
																											the
																											law
																											of
																											obligations,
																											the
																											law
																											of
																											property,
																											family
																											law,
																											and
																											inheritance
																											law),
																											and
																											the
																											Corporations
																											Act
																											(which
																											contains
																											rules
																											governing
																											trading
																											companies
																											and
																											cooperatives).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											die
																											Ausführungen
																											einbezogen
																											wird
																											auch
																											das
																											am
																											1.
																											Januar
																											2012
																											in
																											Kraft
																											getretene
																											neue
																											Sachenrecht,
																											das
																											namentlich
																											den
																											Register-Schuldbrief
																											eingeführt
																											hat.
																		
			
				
																						During
																											the
																											presentation,
																											attention
																											will
																											also
																											be
																											given
																											to
																											the
																											new
																											Property
																											Law,
																											which
																											entered
																											into
																											force
																											on
																											1
																											January
																											2012
																											and
																											notably
																											introduced
																											the
																											Register-Schuldbrief
																											(Registered
																											Debt
																											Certificate).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1