Übersetzung für "Schönen guten tag" in Englisch

Ja, schönen guten Tag, Isa Bürgelin mein Name.
Good afternoon, this is Isa Bürgelin.
OpenSubtitles v2018

Ja, schönen guten Tag, Isa Bürgelin ist mein Name.
Good afternoon, this is Isa Bürgelin.
OpenSubtitles v2018

Na, schönen guten Tag, Herr Schickimicki.
Well, hello, Mr. Fancy Pants.
OpenSubtitles v2018

Schönen guten Tag, ich bin Melodie,
Good day, I’m melody,
CCAligned v1

Ich möchte Ihnen wünschen Ihnen einen schönen und guten Tag voraus, um Ihnen meine Liebste.
And every morning I wake up, I want to see you.
ParaCrawl v7.1

Schönen guten Tag, Sie sprechen mit Silver Cloud Air. Was kann ich für Sie tun?
Hello, this is Silver Cloud Air. How can I help you?
CCAligned v1

Schönen guten Tag, wir sind auf der Suche nach einer liebevollen Person meine Frau bei der Betreuung der Kinder und dem Haushalt unterstützt.
Beautiful good day, We are supported in search of a loving person my wife in the care of the children and the household.
ParaCrawl v7.1

Hauptsache ist, dass wir uns nicht sofort abwimmeln lassen: Es tutet und der Herr Müller ist sofort am Apparat: "Schönen Guten Tag, mein Name ist... aus dem Hause Blök-Line, bin ich richtig verbunden mit der Firma... auf der Straße... (Adressqualifikation ist sehr wichtig, wird aber auch oft ausgelassen, ist halt ein blöder Gesprächseinstieg.) Herr Müller, sie entscheiden ja über Telekommunikation in Ihrem Hause?
The phone rings and Mr Smith is immediately on the phone: 'Hello, my name is... I represent..., am I speaking to... company on... street (address confirmation is very important but often skipped, as it's a stupid way to start a conversation). Mr Smith, I understand you are in charge of telecommunications in your company.
ParaCrawl v7.1

Du bist schon an guten Tagen kaum zu kriegen.
It's hard enough to get your attention on a good day.
OpenSubtitles v2018

Der Tag ist nicht besonders schön, aber trotzdem guten Tag!
It is not a very nice day but just the same, good morning!
ParaCrawl v7.1

Der Montag war schon immer ein guter Tag für solche Manipulationen.
Monday has always been considered a good day for such manipulations.
ParaCrawl v7.1

Eines möchte ich euch mitteilen: Das war heute ein außergewöhnlich schöner und guter Tag.
I thought you should know today has been a very good day.
OpenSubtitles v2018

Dort findet ein jeder einen gemütlichen Sessel, um einen schönen Tag gut ausklingen zu lassen.
There are some comfortable arm chairs to let a beautiful day come to en end.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht können manche Leute das kontrollieren, aber ich kann mich schon an einem guten Tag kaum aufrecht halten.
Maybe some people can control this, but I can barely keep it together on a good day.
OpenSubtitles v2018

Schon gut, schon gut, mein erster Tag hätte besser laufen können, doch zumindest wurde ich nicht erniedrigt.
Okay, Okay, so my first day could have gone better, but at least I wasn't humiliated.
OpenSubtitles v2018

Meth Labore sind schon an guten Tagen extrem scheußlich... aber vermische es falsch und du erhältst Senfgas.
Meth labs are nasty on a good day. You mix that wrong, you got mustard gas.
OpenSubtitles v2018

Pierre Lux und Thomas Berns belegten also den zweiten und dritten Platz bei einem Rennen, das schon auf einen guten Tag für die Familie Vanthourenhout hindeuten ließ.
Both of them finished second and third respectively in a race that was only the beginnning of what turned out to be a very good day for family Vanthourenhout.
ParaCrawl v7.1

Ende Oktober, Toskana, es war ein schöner Tag, gutes Licht, gute Leute, wunderbares Brautpaar und die berühmteste Hochzeitsrednerin der Welt: Jo Bertolino:-)
The end of October, Tuscany, it was a beautiful day, good light, good people, wonderful couple and the most famous wedding celebrant in the world: Jo Bertolino:-)
ParaCrawl v7.1

Zwei schöne Tage gutes Essen und spektakuläre Frau Catherine weiß, wie Sie sich zu Hause fühlen.
Two beautiful days great food and spectacular Ms. Catherine knows how to make you feel at home.
ParaCrawl v7.1