Übersetzung für "Schaffen" in Englisch

Klare Ziele und deren uneingeschränkte offene Diskussion schaffen Vertrauen.
Having clear objectives and discussing them fully and openly create trust.
Europarl v8

Was war das noch mal, was wir schaffen wollen?
What is it that we wish to create?
Europarl v8

Und nun schaffen wir einen Markt für diese Alternativen.
We are now creating a market for the alternatives.
Europarl v8

Wir müssen richtiggehend einen Binnenmarkt für Elektrizität und Gas schaffen.
We must create a fully fledged internal market for electricity and gas.
Europarl v8

Andererseits müssen wir Arbeitsplätze schaffen und brauchen dafür Bedingungen, die Unternehmensinvestitionen begünstigen.
On the other hand, we need to create jobs and, to do this, the conditions must exist for investment by companies.
Europarl v8

Das Ziel kann nicht sein, einen Markt für Gesundheitspflegeleistungen zu schaffen.
The aim cannot be to create a market for healthcare services.
Europarl v8

Lassen Sie uns fair sein und lassen Sie uns Arbeitsplätze schaffen.
Let us be fair and let us create the jobs.
Europarl v8

Europa muss einen sozialen Rahmen schaffen und Standards auf europäischer Ebene entwickeln.
Europe must create a social framework and establish standards at a European level.
Europarl v8

Wir müssen mehr Arbeitsplätze in unseren Arbeitsmärkten schaffen.
We need to create more jobs and more capacity in our labour markets.
Europarl v8

Bitte füllen Sie diese Schultüte und schaffen Sie diesen Unsinn ab!
Please fill this school bag and do away with this nonsense.
Europarl v8

Wir müssen unsere Beziehung weiter vertiefen und neue institutionelle Mechanismen schaffen.
We need to further strengthen our relationship and create new institutional mechanisms.
Europarl v8

Nur so schaffen wir neue Arbeitsplätze.
This is the only way to create new jobs.
Europarl v8

Wir wollen Maßnahmen ergreifen, um einen digitalen Markt zu schaffen.
We want to take steps to establish a digital market.
Europarl v8

Wir können es schaffen, wenn wir nur wollen.
We can do it, if we want to.
Europarl v8

Keiner möchte ein europäisches Sozialversicherungssystem oder ein zentralisiertes Gesundheitssystem in Europa schaffen.
No one wants to create a European social security system or a centralised health system in Europe.
Europarl v8

Aber Sie schaffen das nicht einmal heute.
But you could not do even this today.
Europarl v8

Eine der wichtigsten Prioritäten der EU ist es, einen Energieraum zu schaffen.
One of the EU's biggest priorities is establishing an energy area.
Europarl v8

Flexibilität darf jedoch nicht Unvorhersagbarkeit bedeuten und darf keine Gelegenheit für Missbrauch schaffen.
Flexibility cannot, however, mean unpredictability and cannot create opportunities for abuse.
Europarl v8

Es geht aber auch darum, neue Arbeitsplätze zu schaffen.
However, we are also concerned with creating new jobs.
Europarl v8

Wir müssen dies trotz der schwierigen Situation in einigen Bereichen schaffen.
We need to do that in a few areas, despite this difficult situation.
Europarl v8

Ich bin mir nicht sicher, ob wir einen neuen Fonds schaffen sollten.
I would be doubtful about establishing a new fund.
Europarl v8