Übersetzung für "Schreiben" in Englisch

Wenn Sie Ihre Nerven behalten, Herr Topolánek, werden Sie Geschichte schreiben.
If you can keep your nerve, Mr Topolánek, you will go down in history.
Europarl v8

Ich habe hier das Schreiben der drei europäischen Premierminister vom 3. September.
I have here the letter of 3 September from the three European Prime Ministers.
Europarl v8

Daher habe ich dieses Schreiben erst heute abgesandt.
I therefore sent this letter only today.
Europarl v8

Das sollte sich die jeweilige Ratspräsidentschaft hinter die Ohren schreiben!
The current Presidency of the Council would do well to take note of this.
Europarl v8

Wir müssen beginnen, Geschichte zu schreiben.
We have started to write history.
Europarl v8

Die ersten Worte eines Romans sind immer am schwierigsten zu schreiben.
The first words in a novel are always the most difficult to write.
Europarl v8

Gestern erhielt ich ein Schreiben vom belarussischen Botschafter in Polen.
Yesterday, I received a letter from the Belarusian Ambassador to Poland.
Europarl v8

Wer wird die nächsten Kapitel schreiben?
Who will write the next chapters?
Europarl v8

Könnten Sie auch an den Botschafter der Vereinigten Staaten in Brüssel schreiben?
Could you also please write to the US Ambassador to the European Union?
Europarl v8

Frau Ahern, ich werde das prüfen und Ihnen erneut schreiben.
Mrs Ahern, I will check that and write to you again
Europarl v8

Wir hoffen, sie tun genau das, was sie uns auch schreiben.
We hope that they will do exactly what they tell us in their letters.
Europarl v8

Ich habe dieses Schreiben heute unterzeichnet.
I have in fact signed this letter today.
Europarl v8

Das sollten sich eigentlich die Ratsmitglieder einmal hinter die Ohren schreiben.
This is actually a fact which the members of the Council ought finally to take on board.
Europarl v8

Das Schreiben in der Anlage wird der Regierung von Burkina Faso zugestellt.
The attached letter shall be sent to Burkina Faso.
DGT v2019

Italien hat sich mit Schreiben vom 22. Dezember 2003 zur Sache geäußert.
Italy submitted comments by letter dated 22 December 2003.
DGT v2019

Die italienischen Behörden haben mit Schreiben vom 28. September 1999 hierzu Stellung genommen.
By letter dated 28 September 1999, the Italian authorities submitted their comments on this decision.
DGT v2019

Frankreich hat hierzu mit Schreiben vom 5. März 2002 Stellung genommen.
France made known its response by letter dated 5 March 2002.
DGT v2019

Ihnen wurde mit Schreiben vom 1. August 2002 ein zusätzlicher Aufschub gewährt.
This was granted by letter dated 1 August 2002.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 29. Mai 2002 wurde dieser Betrag auf 963855,42 EUR erhöht.
By letter dated 29 May 2002 this amount was increased to EUR 963855,42.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 29. Juni 2005 hat Norwegen eine solche Erhöhung beantragt.
By letter of 29 June 2005 Norway has called for such an increase.
DGT v2019