Übersetzung für "Schurke" in Englisch

Mögen sie es alle hören, daß Sie ein Schurke sind!
I'll let everybody know you are a scoundrel!
Books v1

Neben Sarkozy steht Gaddafi, der idealtypische Schurke.
Beyond Sarkozy is Qaddafi, the ideal villain.
News-Commentary v14

Der Schurke macht es sich bequem.
The rogue likes his comfort.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur wissen, wie dieser Schurke in den Palast gelangt ist.
He's a rogue. I'll see the captain of the guards.
OpenSubtitles v2018

Diese Tollkühnheit wirst du bereuen, elender Schurke.
You will regret this boldness, wretched scoundrel.
OpenSubtitles v2018

Halt Schurke, dein Spiel ist aus.
Halt scoundrel, the game is over.
OpenSubtitles v2018

Ein Schurke, dem kein Laster fremd ist.
A shit of a man, marked by every vice.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist er, der Schurke.
He is, the scoundrel.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne sie nicht, aber ihr Bruder Willis Crawford ist ein Schurke.
I do not know her, but her brother, Willis Crawford, is a scoundrel.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Schurke, wie dein ehemaliger Herr.
He won't harm you. You're a rascal, like your former master.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Schurke, Mr. Dukas.
You're a crook, Mr. Dukas.
OpenSubtitles v2018

Dieser Schurke, er hat uns reingelegt.
That rascal, he's tricked us!
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Schurke, Sir!
You, sir, are a villain.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns nicht beeilen, hat der Schurke keinen Cent übrig.
If we don't hurry, that crook won't have a cent left.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, der Führer sei ein Schurke?
They said the Führer was a scoundrel?
OpenSubtitles v2018