Übersetzung für "Schurke" in Englisch
Mögen
sie
es
alle
hören,
daß
Sie
ein
Schurke
sind!
I'll
let
everybody
know
you
are
a
scoundrel!
Books v1
Neben
Sarkozy
steht
Gaddafi,
der
idealtypische
Schurke.
Beyond
Sarkozy
is
Qaddafi,
the
ideal
villain.
News-Commentary v14
Der
Schurke
macht
es
sich
bequem.
The
rogue
likes
his
comfort.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
wissen,
wie
dieser
Schurke
in
den
Palast
gelangt
ist.
He's
a
rogue.
I'll
see
the
captain
of
the
guards.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tollkühnheit
wirst
du
bereuen,
elender
Schurke.
You
will
regret
this
boldness,
wretched
scoundrel.
OpenSubtitles v2018
Halt
Schurke,
dein
Spiel
ist
aus.
Halt
scoundrel,
the
game
is
over.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schurke,
dem
kein
Laster
fremd
ist.
A
shit
of
a
man,
marked
by
every
vice.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
er,
der
Schurke.
He
is,
the
scoundrel.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
sie
nicht,
aber
ihr
Bruder
Willis
Crawford
ist
ein
Schurke.
I
do
not
know
her,
but
her
brother,
Willis
Crawford,
is
a
scoundrel.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
Schurke,
wie
dein
ehemaliger
Herr.
He
won't
harm
you.
You're
a
rascal,
like
your
former
master.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Schurke,
Mr.
Dukas.
You're
a
crook,
Mr.
Dukas.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Schurke,
er
hat
uns
reingelegt.
That
rascal,
he's
tricked
us!
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Schurke,
Sir!
You,
sir,
are
a
villain.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
nicht
beeilen,
hat
der
Schurke
keinen
Cent
übrig.
If
we
don't
hurry,
that
crook
won't
have
a
cent
left.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
der
Führer
sei
ein
Schurke?
They
said
the
Führer
was
a
scoundrel?
OpenSubtitles v2018