Übersetzung für "Schwimmbagger" in Englisch

Allerdings sind die Schwimmbagger auch in Malaysia und Taiwan zum Einsatz gekommen.
However, the vessels were also used in Malaysia and Taiwan.
TildeMODEL v2018

Solche Schwimmbagger werden vor allen Dingen für geringere Leistungen bei einer Punktbaggerung eingesetzt.
Such floating dredges are used above all for relatively low outputs in a point dredging operation.
EuroPat v2

Die Saugvorrichtung ist auf einem Schwimmbagger montiert.
The milling and suction head is mounted on a suction dredger.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission genehmigte die Entwicklungshilfe aufgrund der Zusage, die Schwimmbagger würden ausschließlich in Indonesien eingesetzt.
The Commission approved the development aid based on the information that the vessels would be used only in Indonesia.
TildeMODEL v2018

Es sind derartige Schwimmbagger bekannt, die zur Gewinnung von Sand und Kies eingesetzt werden.
Such floating dredges are known, which are used for the recovery of sand and gravel.
EuroPat v2

Der Hydraulikzylinder wird nach seiner Auslieferung in einem Schwimmbagger auf dem offenen Meer eingesetzt werden.
After the delivery the hydraulic cylinder will be used on a dredge on the open sea.
ParaCrawl v7.1

Schiffe die hierbei zum Einsatz kommen sind unter anderem Schlepper, Schwimmbagger und Versorgungsschiffe.
Some examples of ships that are used are tugboats, dredgers, and supply ships.
ParaCrawl v7.1

Der beeindruckende Cutter Head von MTG, mit dem der Schwimmbagger Helios ausgestattet wurde.
MTG's impressive MTG cutterhead with which the Helios dredger has been equipped.
ParaCrawl v7.1

Schwimmkrane und andere Wasserfahrzeuge, bei denen das Fahren im Vergleich zu ihrer Hauptfunktion von untergeordneter Bedeutung ist (ausgenommen Schwimmbagger, schwimmende oder tauchende Bohr- oder Förderplattformen sowie Fischereifahrzeuge und Kriegsschiffe),
Floating cranes, floating docks, and other vessels, the navigability of which is subsidiary to their main function (excl. dredgers, floating or submersible drilling or production platforms; fishing vessels and warships), sea-going
DGT v2019

Schwimmbagger und andere Wasserfahrzeuge, bei denen das Fahren im Vergleich zu ihrer Hauptfunktion von untergeordneter Bedeutung ist (ausgenommen Wasserfahrzeuge für die Seeschifffahrt, schwimmende oder tauchende Bohr- oder Förderplattformen sowie Fischereifahrzeuge)
Dredgers, and other vessels, the navigability of which is subsidiary to their main function (excl. floating or submersible drilling or production platforms; fishing vessels and warships), not sea-going
DGT v2019

Mit seinen technisch aufwendigen Ausrüstungen wird der neue Schwimmbagger seine Aufgaben wesentlich genauer ausführen können als das zu ersetzende Baggerschiff.
The new dredger will be equipped with technically sophisticated devices to execute its tasks with much more accuracy than the vessel it replaces.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht des verfolgten Entwicklungsziels und da der Projektträger nicht in der Lage wäre, die Schwimmbagger zu Marktbedingungen zu erwerben, ist die Kommission der Auffassung, daß das Beihilfevorhaben einen echten Entwicklungsgehalt aufweist.
Having regard to the development objective pursued with the purchase of these vessels and to the status of the purchasing company, which could not afford to buy the dredgers at market conditions, the Commission considers that the development content of this aid project if of genuine nature.
TildeMODEL v2018

Durch ein Schreiben der European Dredging Association (EuDA) wurde die Kommission davon unterrichtet, daß die Schwimmbagger außerhalb der indonesischen Gewässer eingesetzt wurden.
In a letter from the European Dredging Association (EuDA), the Commission was informed that the dredgers were used outside Indonesian waters.
TildeMODEL v2018

Nicht erfaßt werden dagegen Schiffe mit weniger als 50 t Tragfähigkeit, Schiffe, die hauptsächlich Personen befördern, Fähren, Schiffe, die von Hafenverwaltungen oder Behörden zu nicht gewerblichen Zwecken betrieben werden und solche, die ausschließlich zur Versorgung von Schiffen mft Brennstoff oder zur Lagerung dienen, sowie Schiffe, die nicht zur Güterbeförderung eingesetzt werden, wie Fischkutter, Schwimmbagger, Werkstattschiffe, Wohnschiffe und Freizeitschiffe.
Transport by inland waterway: the survey covers domestic vessels, regardless of country of registration, but does not cover vessels of under 50 tonnes deadweight, vessels that carry mainly passengers, ferries, vessels used solely for non-commercial purposes by port authorities or government bodies, vessels used solely for refuelling or storage, and vessels not used for the carriage of goods, such as fishing vessels, dredgers, floating workshops, houseboats and pleasure boats.
EUbookshop v2

Deutschland machte geltend, daß der Einsatz außerhalb Indonesiens auf Verzögerungen bei der Durchführung der Projekte zurückzuführen war, für die die Schwimmbagger ursprünglich erworben worden waren.
Germany argued that their use outside Indonesia was due to delays in the implementationof the projects for which the vessels were initially required.
EUbookshop v2

Neben ihrer Kraft beeindruckt die Polarstern auch durch die Qualität ihrer wissenschaftlichen Ausrüstung: ein meteorologisches Observa­torium, spezielle Vermessungslote für das Studium der Meeresströ­mungen, Einfangsysteme und ein Aquarium für die Meeresbiologie, seismologische Vorrichtungen zur Untersuchung des Meeresbodens für die Ceophysik, Schwimmbagger, um Proben aus der Tiefe zu holen...
But the Polarstern is both a technical marvel and a powerhouse. Its first-class scientific equipment includes a meteorological observatory, deep-sea sounding devices to study marine cur­rents, capture systems and a marine biology aquarium, seismological devices to study the geophysics of seabeds, and dredging devices to gather samples from the ocean depths.
EUbookshop v2

Nachdem bei der Kommission eine entsprechende Beschwerde eingegangen waren, bestätigte Deutschland, daß zwei der Schwimmbagger in Malaysia bzw. Taiwan eingesetzt worden waren.
Following a complaint, Germany confirmed that two dredgers had been used in Malaysiaand Taiwan.
EUbookshop v2

In der Zeichnung ist der Schwimmbagger 1 mit Aufbereitungsanlage 3 dargestellt, der über Förderbänder 27 mit dem Land verbunden ist.
In the drawing there is represented the dredger 1 with treatment installation 3, which is connected with the land over conveyor belts 27.
EuroPat v2

Schwimmbagger nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß zum Vergrößern des Abstandes der Greifer (6, 7) das Hubseil (5) über Seilumlenkrollen (28) geführt ist.
Floating dredger according to claim 1, further characterized in that to increase the distance between the grippers (6,7) the hoisting rope is put over spaced idler pulleys (28).
EuroPat v2

Die Abschaltvorrichtung ist für Krananlagen, insbesondere einen Schwimmbagger vorgesehen, an dem ein Greifer 1 angeordnet ist.
The cutoff device is provided for crane systems, especially a dredger to which a grab 1 is attached.
EuroPat v2

Schwimmbagger nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß in der oberen Endstellung unter die Greifer (6, 7) eine bewegliche Schurre (20) oder ein Bunkerwagen (24) bringbar ist.
Floating dredger according to claim 1, further characterized in that means are movable under the grippers (6,7), in their upper limit positions to accept dredged material from the grippers.
EuroPat v2

Ausgehend von der Vorrichtung nach der DE 36 16 287 A 1 liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, einen Schwimmbagger der eingangs genannten Art so auszubilden, daß unter Ausschaltung des Greifereigengewichts eine durch die unterschiedliche Böschungsneigung und durch eventuell nachrutschendes Material entstehende un­terschiedliche Baggertiefe ausgeglichen wird,
Originating from the device of the type shown in DE 31 16 287 A1, the invention has the objective to design the floating dredger in a manner that makes it possible to compensate the varying dredging depth caused by an inclination of the ground and, possibly, sliding material, the gripper's own weight not being considered. This task can be resolved by the invention thereby that:
EuroPat v2

Der in den Zeichnungen dargestellte Antrieb ist auf einem Schwimmbagger mit einem Schwimmkörper angeordnet und zwar auf einem Gerüst 1 in einer entsprechenden Höhe über dem Schwimmkörper.
The drive presented in the drawings is mounted on a floating body dredger and more specifically on a framework 1 at an adequate height over the floating body.
EuroPat v2

Weiterhin sind Schwimmbagger bekannt, bei denen an einem starren Windwerk ein einfacher Greifer oder auch ein Doppelgreifer-System angeordnet ist.
Further, floating dredges are known in which on a rigid winch mechanism there is arranged a simple gripper or also a double-gripper system.
EuroPat v2