Übersetzung für "Seite" in Englisch

Sehen Sie also bitte auch die andere Seite.
I am therefore asking for attention to be given to the other side too.
Europarl v8

Jede Seite war davon überzeugt, dass noch Verbesserungen möglich sind.
Each side was convinced we could do better.
Europarl v8

Auf der anderen Seite kann man den Fachausschuss verstehen.
On the other hand, you can understand the subject committee.
Europarl v8

Für mich ist klar, auf welcher Seite ich stehe.
It is obvious to me whose side I am on.
Europarl v8

Mazedonien war an der Seite Europas, als Europa Unterstützung benötigte.
Macedonia was on Europe's side when Europe needed it.
Europarl v8

Selbstverständlich erfordert die Lösung vor allem Maßnahmen von der griechischen Seite.
Naturally, the solution requires, above all, action from the Greek side.
Europarl v8

Gute Absichten erfordern auch eine praktische Seite, um wirksam zu sein.
Good intentions also require a practical side in order to be effective.
Europarl v8

Dies ist jedoch nur eine Seite der Medaille.
However, this is only one side of the coin.
Europarl v8

Auf der anderen Seite haben wir die politische Bedeutung dieser Angelegenheit.
On the other side is the political significance of this matter.
Europarl v8

Die Kommission hat sich in dieser Frage auf die Seite des Parlaments gestellt.
On this issue, it has sided with Parliament.
Europarl v8

Auf der anderen Seite ist aber auch eine regionale Strategie notwendig.
On the other hand, a strong regional strategy is also necessary.
Europarl v8

Darüber gibt es keinen Zweifel, da sind wir völlig auf Ihrer Seite.
No doubt about that, we are completely on your side.
Europarl v8

Trotzdem hat es keinen Fortschritt auf der rumänischen Seite gegeben.
In spite of this, there has been no progress on the Romanian side.
Europarl v8

Das betrifft nicht nur die tamilische Seite.
It is not only on the Tamil side.
Europarl v8

Da sind wir natürlich auf Ihrer Seite.
Naturally, we are on your side on this issue.
Europarl v8

Das ist die andere Seite der Geschichte.
That is the other side of the coin.
Europarl v8

Ich glaube, der gesunde Menschenverstand steht hier auf unserer Seite.
I think that common sense is on our side.
Europarl v8