Übersetzung für "Sonderschule" in Englisch

Dazu findet man noch die Friedrich-von-Bodelschwingh-Schule für Praktisch Bildbare als Sonderschule in Weiskirchen.
Moreover, there is in Weiskirchen the Friedrich-von-Bodelschwingh-Schule für Praktisch Bildbare (special school for trainable pupils).
Wikipedia v1.0

Tom war als Kind ein langsamer Schüler und besuchte eine Sonderschule.
Tom was a slow learner when he was a child, and attended a special school.
Tatoeba v2021-03-10

Nach der Sonderschule machte ich eine Ausbildung zum Masseur.
After finishing school, I took a course in massage.
OpenSubtitles v2018

Darum muss er wieder auf die Sonderschule.
That's why we have to get him back to the special school.
OpenSubtitles v2018

Gibt es dort eine Polygamisten-Community oder eine Sonderschule für Kinder aus Dreierbeziehungen?
Is there, like, a polygamist community down there or a... some special school for children of threesomes I don't know about?
OpenSubtitles v2018

Mit ein paar Tausend Kronen pro Monat kann Asger wieder auf die Sonderschule.
Look, we're talking about a couple of thousands a month, then Asger will be able to go back to the special ed school.
OpenSubtitles v2018

Sie schicken ihn nicht in eine Sonderschule oder so etwas?
You don't send him to a special education program, or anything?
OpenSubtitles v2018

Ich bin echt auf 'ner Sonderschule gelandet.
Boy, these students are really special needs.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter sagt, du gehörst auf eine Sonderschule.
My mom says you should be in a special school.
OpenSubtitles v2018

Hast du am Ferienende keine Freunde, wird die Sonderschule ausprobiert.
If you still have no friends at holiday's end, we'll try the special school.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, dass Lucretia zur Sonderschule ging.
Now, I understand that Lucretia was a special-education child.
OpenSubtitles v2018

Er soll nicht auf einer Sonderschule lernen, wie man Flaschen sortiert.
He's not going to some special school to learn how to retread tyres.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten Kevins Aufnahme an einer Sonderschule... nicht als Versagen Ihrerseits betrachten.
You should not look upon Kevin´s going to a special school... as any kind of failure on your part.
OpenSubtitles v2018

Die Oak Lodge Special ist eine Sonderschule.
There is also a special school, Oak Lodge Special.
Wikipedia v1.0

Du befindest dich auf dem Weg in die Sonderschule.
You're on a one-way ticket to reform school.
OpenSubtitles v2018

Hause oder an einer Sonderschule erhalten haben.
Number of pupils and children who have received special educational assistance in an institution, at home or at a special school.
EUbookshop v2

Kein Kind kann ohne dieses Gutachten an einer Sonderschule aufgenommen werden.
The school board, elected by the parents of pupils in the school concerned, takes the final decision in the event of doubt.
EUbookshop v2

Im Jahre 1897 wird in Brüssel und in Antwerpen eine Sonderschule eröffnet.
In 1897, special schools were opened in Brussels and in Antwerp.
EUbookshop v2

Der Besuch einer Sonderschule ist nicht obligatorisch.
Placing in a special school is not compulsory.
EUbookshop v2

Eine Sonderschule für geistig behinderte Kinder gibt es im Bekkamp.
There is a school for physically handicapped children on the way.
WikiMatrix v1

Ein viertes Projekt fand in einer Sonderschule statt.
At the end of the project period this was obtained for a few of these students.
EUbookshop v2

Den Daten über die Bildung zufolge besuchen rund 12 000 Kinder die Sonderschule.
The data on education tell us that about 12,000 children are receiving special education.
EUbookshop v2

Wenn das Staatsgefängnis eine Sonderschule hätte, dann wäre sie das hier.
If the state prison had a feeder school, this would be it.
OpenSubtitles v2018