Übersetzung für "Spitzenklasse" in Englisch

Hauptabnehmer für HPC der Spitzenklasse ist der öffentliche Sektor.
The public sector is the major buyer of high-end HPC.
TildeMODEL v2018

Sie befinden sich in der Spitzenklasse.
You're in the major leagues here.
OpenSubtitles v2018

Das neue, verbesserte Zulassungsverfahren für Futtermittelzusatzstoffe erfordert Fähigkeiten und Forschungskapazitäten der Spitzenklasse.
The new and improved authorisation process for feed additives requires top notch competence and research capacity.
TildeMODEL v2018

Du wärst noch immer in der Spitzenklasse, bloß in einem anderen Sport.
Still be in the majors, just be a different sport.
OpenSubtitles v2018

Ist das... detektivische Spitzenklasse... Marrascaud?
Is that... out of the top drawer Marrascaud?
OpenSubtitles v2018

Ich biete Ihnen die Gelegenheit, in der Spitzenklasse zu spielen.
I'm giving you a chance to play in the majors.
OpenSubtitles v2018

Ich sag dir, der Kram ist Spitzenklasse.
I tell you, some top brand gear.
OpenSubtitles v2018

Und immer, wenn Sputnik Grimassen schneidet, bekomme ich Krämpfe der Spitzenklasse.
And every time Sputnik pulls a face, I get major league cramps.
OpenSubtitles v2018

Starsky, die sind Spitzenklasse, mit Stammbaum und Papieren.
HUGGY: Starsky, these are top of the line, pedigree, and they come with papers.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ein Cabaret-Star der Spitzenklasse.
She's a cabaret star of the highest rank.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe