Übersetzung für "Stichtag" in Englisch

Dieser Stichtag sollte auf den 31. März 2005 festgesetzt werden.
This terminal date should be 31 March 2005.
DGT v2019

Der Ausdruck D-Day bezeichnet im Englischen den Stichtag militärischer Operationen.
In the military, D-Day is the day on which a combat attack or operation is to be initiated.
Wikipedia v1.0

Die Besitzform ist abhängig von der Situation am Stichtag des Erhebungsjahres.
The type of tenure depends on the situation on a reference day of the year of the survey.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat legt einen Stichtag fest.
Each Member State shall determine a reference date.
DGT v2019

Der konsolidierte Abschluss wird zum selben Stichtag wie der Jahresabschluss des Mutterunternehmens aufgestellt.
Consolidated financial statements shall be drawn up as at the same date as the annual financial statements of the parent undertaking.
DGT v2019

Solche Änderungen werden rückwirkend mit Stichtag ab dem Tag der ursprünglichen Validierung registriert.
Such modifications are registered retroactively with an effective date as from the date of the initial validation.
DGT v2019

Das am Stichtag erreichte Alter wird gemeldet (Alter in vollendeten Lebensjahren).
The age reached at the reference date shall be reported (age in completed years).
DGT v2019

Zum Zwecke dieses Berichts wurde als Stichtag der 31. März 2007 zugrunde gelegt.
For the purposes of this report, the cut-off date is 31 March 2007.
TildeMODEL v2018

Zum Zwecke dieses Berichts wurde als Stichtag der 31. März 2008 zugrunde gelegt.
For the purposes of this report, the cut-off date was 31 March 2008.
TildeMODEL v2018

Ich möchte, dass du mich bis zum Stichtag täglich besuchst.
I'd like for you to come and visit me every day until D-day.
OpenSubtitles v2018

Ist der 23. der Stichtag für ihre Eizellenentnahme?
Is the 23rd D-day for your egg retrieval?
OpenSubtitles v2018