Übersetzung für "Teleobjektiv" in Englisch

Dieses Foto wurde mit Teleobjektiv aufgenommen, aus 100, 150 m Entfernung.
This photo was taken with a telephoto lens, 100, 150m or thereabouts.
OpenSubtitles v2018

Vergiss das Teleobjektiv, das Zeug sieht nur nah gut aus.
Forget the long lens, bru. Stuff only looks good up close.
OpenSubtitles v2018

Natürlich ist das keine mit Teleobjektiv gefilmte Penetration.
Of course it's not an intromission filmed with a telephoto lens.
OpenSubtitles v2018

Marcie schenkte mir dieses neue Teleobjektiv.
Marcie gave me this new telephoto lens for my camera.
OpenSubtitles v2018

Nachdem du schon seit sechs Monaten mit dem Teleobjektiv am Fenster hängst?
After you've been hanging out of your window for six months with a telephoto lens?
OpenSubtitles v2018

Die Fotos wurden nicht mit Teleobjektiv gemacht.
None of those pictures were taken with a telephoto lens.
OpenSubtitles v2018

Die macht Bilder mit Teleobjektiv und ist superschick.
They take pictures and have telephoto lenses, and they're super-swank.
OpenSubtitles v2018

Wir folgen ihnen mit einem Teleobjektiv auf der Kamera auf diesem Wagen.
We'll be following you with a long lens mounted on this camera in the truck.
OpenSubtitles v2018

Noch ein Foto, und ich ramme Ihnen das Teleobjektiv sonst wo hin.
Take one more photo and I'll ram that lens down your throat.
OpenSubtitles v2018

Darum konnte ich diese Fotos mit einem Teleobjektiv machen.
That's how I could take these pictures. With a telephoto lens. They are quite attractive, aren't they?
OpenSubtitles v2018

Es handelt sich also um ein Teleobjektiv.
The lens system is therefore a telephoto lens.
EuroPat v2

Also war es nicht wirklich ein Teleobjektiv?
So it wasn't really a telephoto lens?
OpenSubtitles v2018

Draußen fotografiere ich wegen des Komprimierungseffekts sehr gern mit Teleobjektiv.
I love to shoot outside with telephoto lenses because of the compression.
ParaCrawl v7.1

Selbst mit Teleobjektiv ist da wenig zu machen, jedenfalls nicht mit unseren.
Even the telephoto does not help much - not ours at least.
CCAligned v1

Die Fotos wurden mit einem Teleobjektiv aufgenommen, interessiert dich das?
Photos taken with a telephoto lens, would you like to see them?
ParaCrawl v7.1

Lavafontäne, aufgenommen mit dem Teleobjektiv: horizontaler Bilddurchmesser ca. 10 Meter.
Lava fountain by tele photo lens: horizontal image diameter about 10 meters.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Kamera gilt als Teleobjektiv, die dritte ist noch unbekannt.
The second camera is considered a telephoto lens, but the third is still unknown.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Teleobjektiv kann man dazu noch sehr weit in die Ferne schauen.
Moreover, with a telephoto lens you can look very far.
ParaCrawl v7.1

Das kompakte Teleobjektiv verfügt über elf Linsen in acht Gruppen.
The compact telephoto lens includes eleven lenses in eight groups.
ParaCrawl v7.1

Kein Teleobjektiv erreicht seine besten optischen Leistungen bei offener Blende.
There is no telephoto lens that can reach its best optical performance with an open aperture.
ParaCrawl v7.1

Duale optische Bild stabilisierung (Weitwinkel? und Teleobjektiv)
Dual optical image stabilisation (Wide and Telephoto)
ParaCrawl v7.1

Ein Weitwinkelobjektiv und ein Teleobjektiv dabei zu haben ist ein guter Anfang.
Carrying a wide angle zoom and a telephoto zoom is a great place to start.
ParaCrawl v7.1

Optische Bild stabilisierung für Video (Weitwinkel? und Teleobjektiv)
Optical image stabilization for video (Wide and Telephoto)
ParaCrawl v7.1

Zur Überwachung des Fernbereichs ist eine Videokamera mit einem Teleobjektiv besonders geeignet.
A video camera having a telephoto lens is particularly suitable for the monitoring of the distance zone.
EuroPat v2