Übersetzung für "Teleobjektiv" in Englisch
Dieses
Foto
wurde
mit
Teleobjektiv
aufgenommen,
aus
100,
150
m
Entfernung.
This
photo
was
taken
with
a
telephoto
lens,
100,
150m
or
thereabouts.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
das
Teleobjektiv,
das
Zeug
sieht
nur
nah
gut
aus.
Forget
the
long
lens,
bru.
Stuff
only
looks
good
up
close.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
ist
das
keine
mit
Teleobjektiv
gefilmte
Penetration.
Of
course
it's
not
an
intromission
filmed
with
a
telephoto
lens.
OpenSubtitles v2018
Marcie
schenkte
mir
dieses
neue
Teleobjektiv.
Marcie
gave
me
this
new
telephoto
lens
for
my
camera.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
du
schon
seit
sechs
Monaten
mit
dem
Teleobjektiv
am
Fenster
hängst?
After
you've
been
hanging
out
of
your
window
for
six
months
with
a
telephoto
lens?
OpenSubtitles v2018
Die
Fotos
wurden
nicht
mit
Teleobjektiv
gemacht.
None
of
those
pictures
were
taken
with
a
telephoto
lens.
OpenSubtitles v2018
Die
macht
Bilder
mit
Teleobjektiv
und
ist
superschick.
They
take
pictures
and
have
telephoto
lenses,
and
they're
super-swank.
OpenSubtitles v2018
Wir
folgen
ihnen
mit
einem
Teleobjektiv
auf
der
Kamera
auf
diesem
Wagen.
We'll
be
following
you
with
a
long
lens
mounted
on
this
camera
in
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Foto,
und
ich
ramme
Ihnen
das
Teleobjektiv
sonst
wo
hin.
Take
one
more
photo
and
I'll
ram
that
lens
down
your
throat.
OpenSubtitles v2018
Darum
konnte
ich
diese
Fotos
mit
einem
Teleobjektiv
machen.
That's
how
I
could
take
these
pictures.
With
a
telephoto
lens.
They
are
quite
attractive,
aren't
they?
OpenSubtitles v2018
Es
handelt
sich
also
um
ein
Teleobjektiv.
The
lens
system
is
therefore
a
telephoto
lens.
EuroPat v2
Also
war
es
nicht
wirklich
ein
Teleobjektiv?
So
it
wasn't
really
a
telephoto
lens?
OpenSubtitles v2018
Draußen
fotografiere
ich
wegen
des
Komprimierungseffekts
sehr
gern
mit
Teleobjektiv.
I
love
to
shoot
outside
with
telephoto
lenses
because
of
the
compression.
ParaCrawl v7.1
Selbst
mit
Teleobjektiv
ist
da
wenig
zu
machen,
jedenfalls
nicht
mit
unseren.
Even
the
telephoto
does
not
help
much
-
not
ours
at
least.
CCAligned v1
Die
Fotos
wurden
mit
einem
Teleobjektiv
aufgenommen,
interessiert
dich
das?
Photos
taken
with
a
telephoto
lens,
would
you
like
to
see
them?
ParaCrawl v7.1
Lavafontäne,
aufgenommen
mit
dem
Teleobjektiv:
horizontaler
Bilddurchmesser
ca.
10
Meter.
Lava
fountain
by
tele
photo
lens:
horizontal
image
diameter
about
10
meters.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Kamera
gilt
als
Teleobjektiv,
die
dritte
ist
noch
unbekannt.
The
second
camera
is
considered
a
telephoto
lens,
but
the
third
is
still
unknown.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Teleobjektiv
kann
man
dazu
noch
sehr
weit
in
die
Ferne
schauen.
Moreover,
with
a
telephoto
lens
you
can
look
very
far.
ParaCrawl v7.1
Das
kompakte
Teleobjektiv
verfügt
über
elf
Linsen
in
acht
Gruppen.
The
compact
telephoto
lens
includes
eleven
lenses
in
eight
groups.
ParaCrawl v7.1
Kein
Teleobjektiv
erreicht
seine
besten
optischen
Leistungen
bei
offener
Blende.
There
is
no
telephoto
lens
that
can
reach
its
best
optical
performance
with
an
open
aperture.
ParaCrawl v7.1
Duale
optische
Bild
stabilisierung
(Weitwinkel?
und
Teleobjektiv)
Dual
optical
image
stabilisation
(Wide
and
Telephoto)
ParaCrawl v7.1
Ein
Weitwinkelobjektiv
und
ein
Teleobjektiv
dabei
zu
haben
ist
ein
guter
Anfang.
Carrying
a
wide
angle
zoom
and
a
telephoto
zoom
is
a
great
place
to
start.
ParaCrawl v7.1
Optische
Bild
stabilisierung
für
Video
(Weitwinkel?
und
Teleobjektiv)
Optical
image
stabilization
for
video
(Wide
and
Telephoto)
ParaCrawl v7.1
Zur
Überwachung
des
Fernbereichs
ist
eine
Videokamera
mit
einem
Teleobjektiv
besonders
geeignet.
A
video
camera
having
a
telephoto
lens
is
particularly
suitable
for
the
monitoring
of
the
distance
zone.
EuroPat v2