Übersetzung für "Todsünde" in Englisch

Aus eben diesem Grunde werden sie als „Todsünde“ angesehen.
It is due to this characteristic that they are considered “cardinal sins”.
TildeMODEL v2018

Die Schwestern begehen täglich eine Todsünde.
Because of him, Sisters commit mortal sins.
OpenSubtitles v2018

Als Ihr Priester verbiete ich Ihnen diese Todsünde.
As your priest, I forbid this mortal sin.
OpenSubtitles v2018

Kollaboration ist das geringere Übel und nicht die Todsünde.
Accepting collaboration as a lesser evil doesn't make it a mortal sin.
OpenSubtitles v2018

Dein Tod steht vielleicht kurz bevor und du bist im Zustand der Todsünde.
You may die soon. And you live in mortal sin.
OpenSubtitles v2018

Frankreich stürbe besser als in Todsünde zu existieren.
Better that France die than live in mortal sin.
OpenSubtitles v2018

Das wäre keine Ehe, sondern Todsünde.
That wouldn't be a marriage. You'd be living in mortal sin.
OpenSubtitles v2018

Claire, das ist eine Todsünde.
Claire, that's a mortal sin.
OpenSubtitles v2018

Oh, und die Todsünde ist, dass ich meine Arbeit liebe.
Oh, and the greatest sin of all: I love my work.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe jetzt, dass Albernheit die achte Todsünde ist.
I see now that giddiness is the eighth deadly sin.
OpenSubtitles v2018

Das wäre eine Todsünde, wie sie im Buche steht.
There's a mortal sin if ever there was.
OpenSubtitles v2018

Bei einer Frau ist Hässlichkeit eine Todsünde.
"Ugliness in a woman is a mortal sin.
OpenSubtitles v2018

Er soll mich vor einer Todsünde bewahren.
Stop me from committing a mortal sin.
OpenSubtitles v2018

Mami, Selbstmord ist eine Todsünde.
Elena: Mami... Suicide's a mortal sin.
OpenSubtitles v2018

Die heilige Schrift hält es für eine Todsünde.
La Sacra Bibbia says it is a mortal sin.
OpenSubtitles v2018

Vater Grogan sagt, es sei eine Todsünde, Okkultismus zu betreiben.
Father Grogan says dabbling in the occult is a mortal sin.
OpenSubtitles v2018

Eine Todsünde für einen Christenmenschen, der Ihr vorgebt zu sein.
A grave sin for Christian who claims to be.
OpenSubtitles v2018

Sie soll mit einer Todsünde derart unbedeutende Sünden vertuscht haben?
To compound venal sin with so heinous a mortal sin?
OpenSubtitles v2018

Du wirst mir jetzt wohl sagen, es sei eine Todsünde.
You'll tell me it would have been a mortal sin, I suppose.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, für ihn war Selbstmord eine Todsünde.
I mean, to him suicide was a mortal sin.
OpenSubtitles v2018

Hast du gewusst, dass mein Sohn mit dieser Frau eine Todsünde beging?
Did you know that my son was committing a mortal sin with that woman?
OpenSubtitles v2018

Neid ist eine Todsünde, Mary!
Envy is a deadly sin, Mary!
OpenSubtitles v2018

Offen gestanden empfände ich dies als Todsünde.
Frankly, I consider that to be a pretty grave sin.
OpenSubtitles v2018

Aber sich umbringen ist die schlimmste Todsünde überhaupt.
You must not kill yourself. It's the biggest of mortal sins.
OpenSubtitles v2018

Und die Entweihung von Gräbern und Toten ist eine Todsünde.
One that considers gravedigging and defiling corpses mortal sins.
OpenSubtitles v2018