Übersetzung für "Totzeit" in Englisch
Die
Totzeit
to
ergibt
sich
dann
aus:
The
dead
time
to
is
then
given
by:
DGT v2019
Nach
der
Totzeit
t?
wird
die
Änderungsgeschwindigkeit
des
Sensorsignals
S
ermittelt.
After
the
dead
time
t1,
the
change
rate
of
the
sensor
signal
S
is
determined.
EuroPat v2
Diese
Zeit
stellt
sozusagen
eine
Totzeit
für
das
Gesamtsystem
darstellt.
This
time
represents
dead
time
for
the
system
as
a
whole.
EuroPat v2
Dadurch
wird
jedoch
die
Totzeit
der
Regelung
negativ
beeinflußt.
By
this,
the
dead
time
of
the
control
is
negatively
influenced.
EuroPat v2
In
einem
sich
anschließenden
Programmschritt
44
wird
schließlich
eine
zweite
Totzeit
aktiviert.
In
a
subsequent
program
step
44,
a
second
dead
time
is
finally
activated.
EuroPat v2
Die
Verdampfungsgeschwindigkeit
führte
daher
zu
einer
thermisch
bestimmten
Totzeit
für
das
Regelsystem.
The
evaporation
speed
therefore
led
to
a
thermically
conditioned
dead
time
for
the
control
system.
EuroPat v2
Nach
der
Totzeit
T
o
wird
die
Steuer-
und
Regeleinheit
9
aktiviert.
The
control
and
regulation
unit
9
is
activated
after
the
dead
time
T0.
EuroPat v2
Die
Totzeit
der
Regelstrecke
wird
somit
erheblich
verkürzt.
The
dead
time
of
the
regulation
loop
is
thereby
substantially
shortened.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
weiteren
Verkürzung
der
Totzeit
der
Regelstrecke.
This
leads
to
a
further
shortening
of
the
dead
time
of
the
regulation
loop.
EuroPat v2
Bei
erfindungsgemäßen
Schaltungen
kann
diese
Totzeit
auf
ein
vernachlässigbares
Maß
reduziert
werden.
In
circuits
according
to
the
invention,
this
idle
time
can
be
reduced
to
a
negligible
amount.
EuroPat v2
Nach
der
Totzeit
t?
wird
die
zeitliche
Änderung
des
Sensorsignals
S
ermittelt.
After
the
dead
time
t1,
the
change
rate
of
the
sensor
signal
S
is
determined.
EuroPat v2
Mit
Ablauf
dieser
Totzeit
TT
springt
die
Sondenspannung
von
mager
nach
fett.
After
the
dead
time
TT
has
passed,
the
probe
voltage
jumps
from
lean
to
rich.
EuroPat v2
Die
VCE-Schwelle
und
die
Totzeit
können
am
Treiber
variiert
werden.
The
VCE
threshold
and
the
lag
time
can
be
varied
at
the
driver.
EuroPat v2
Umgerechnet
auf
eine
Streckenlänge
entspricht
diese
Totzeit
in
der
Regel
etwa
10
cm.
When
converted
to
a
path
length,
the
dead
time
corresponds
as
a
rule
to
approximately
10
cm.
EuroPat v2
Es
fehlt
eine
dynamische
Optimierung
mit
über
die
Totzeit
hinausgehende
Prädiktion
des
Regelgrößenverlaufes.
There
is
no
dynamic
optimization
with
prediction
of
the
course
of
the
controlled
variable
going
beyond
the
dead
time.
EuroPat v2
Damit
entfällt
die
Totzeit
bei
der
Messung
für
die
Rücksetzung
des
Integrators.
The
dead
time
during
the
measurement
for
the
resetting
of
the
integrator
is
therefore
eliminated.
EuroPat v2
Dabei
darf
jedoch
die
Totzeit
zwischen
zwei
aktiven
Taktphasen
nicht
zu
lange
werden.
However,
the
dead
time
between
two
active
clock
phases
must
not
become
excessively
long.
EuroPat v2
Die
Totzeit
der
Einrichtung
beträgt
24
Stunden.
The
dead
time
of
the
apparatus
is
24
hours.
EuroPat v2
Die
Prädiktion
geht
der
Regelgrößen
geht
über
die
Totzeit
hinaus.
The
prediction
of
the
controlled
variables
goes
beyond
the
dead
time.
EuroPat v2
Mittels
Pulsdauer
und
Totzeit
lässt
sich
die
Belastung
des
Materials
genau
dosieren.
The
load
on
the
material
can
be
accurately
metered
by
means
of
pulse
duration
and
pause
time.
EuroPat v2
Während
der
Dauer
dieser
Totzeit
senden
die
Transponder
keine
Transponderdaten
aus.
During
this
dead
time,
the
transponders
do
not
transmit
transponder
data.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
Anstieg
der
Totzeit
T
D
und
damit
des
NR-Faktors.
This
results
in
an
increase
of
the
dead
time
TD
and
consequently
the
NR
factor.
EuroPat v2
Im
ungünstigsten
Fall
kann
die
sich
ergebende
Totzeit
bis
zu
zwei
PWM-Perioden
betragen.
In
the
most
unfavorable
case,
the
resulting
lag
time
can
be
up
to
two
PWM
periods.
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
Asynchronität
von
PWM-Signal
und
Druckregler-Abtastung
entsteht
damit
eine
entsprechende
Totzeit.
Due
to
the
asynchronicity
of
PWM
signal
and
pressure
controller
scanning,
a
corresponding
lag
time
thus
develops.
EuroPat v2
Die
Totzeit
ist
bei
der
Einrichtung
nach
der
Erfindung
stets
gleich
lang.
The
dead
time
in
the
apparatus
of
the
invention
is
always
of
the
same
length.
EuroPat v2
Diese
Totzeit
ist
für
unterschiedliche
Betriebszustände
unterschiedlich
lang.
This
dead
time
is
differently
long
for
different
operating
conditions.
EuroPat v2