Übersetzung für "Treibgas" in Englisch
																						Darf
																											für
																											keinen
																											Verwendungszweck
																											als
																											Treibgas
																											für
																											Aerosole
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						Shall
																											not
																											be
																											used
																											as
																											propellant
																											in
																											aerosols
																											for
																											any
																											use.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auch
																											Kohlendioxyd
																											kann
																											als
																											Treibgas
																											erfolgreich
																											eingesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						Carbon
																											dioxide
																											can
																											also
																											be
																											used
																											successfully
																											as
																											the
																											propellant
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sprays
																											für
																											die
																											erfindungsgemäßen
																											Lichtschutzmittel
																											sind
																											Lösungen
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											einem
																											Treibgas.
																		
			
				
																						Sprays
																											for
																											the
																											light-protection
																											agents
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											are
																											solutions
																											in
																											conjunction
																											with
																											a
																											propellant.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einem
																											hohen
																											Gehalt
																											an
																											Treibgas
																											wird
																											die
																											Sinterzeit
																											verkürzt.
																		
			
				
																						Sintering
																											time
																											decreases
																											with
																											a
																											high
																											propellant
																											content.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jedem
																											Segment
																											wird
																											über
																											die
																											Zufuhrleitung
																											19
																											das
																											Treibgas
																											getrennt
																											zugeführt.
																		
			
				
																						The
																											propellant
																											gas
																											is
																											supplied
																											separately
																											to
																											each
																											segment
																											via
																											supply
																											pipe
																											19.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Treibgas
																											wird
																											durch
																											eine
																											Leitung
																											25
																											abgeführt.
																		
			
				
																						The
																											driving
																											gas
																											is
																											taken
																											off
																											via
																											a
																											line
																											25.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierdurch
																											wird
																											das
																											warme,
																											aus
																											dem
																											Rohr
																											austretende
																											Treibgas
																											nach
																											vorne
																											umgelenkt.
																		
			
				
																						Herewith,
																											the
																											warm
																											propellent
																											exiting
																											from
																											the
																											barrel
																											is
																											diverted
																											to
																											the
																											front.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dem
																											abzuleitenden
																											Treibgas
																											werden
																											also
																											zunächst
																											Öffnungen
																											mit
																											großem
																											Querschnitt
																											angeboten.
																		
			
				
																						So,
																											the
																											next
																											openings
																											with
																											a
																											large
																											lateral
																											section
																											are
																											offered
																											to
																											the
																											propellent
																											to
																											be
																											diverted.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											im
																											abgeleiteten
																											Treibgas
																											enthaltene
																											Wärmemenge
																											wird
																											nicht
																											unmittelbar
																											nach
																											außen
																											abgegeben.
																		
			
				
																						The
																											quantity
																											of
																											heat
																											remaining
																											in
																											the
																											diverted
																											propellent
																											is
																											not
																											directly
																											expelled
																											to
																											the
																											outside.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											führt
																											zu
																											einer
																											Einsparung
																											an
																											wertvollem
																											Treibgas
																											und
																											gleichzeitiger
																											Zeiteinsparung
																											bei
																											Entspannungsprozessen.
																		
			
				
																						This
																											leads
																											to
																											a
																											saving
																											of
																											valuable
																											power
																											gas
																											and
																											simultaneously
																											to
																											a
																											saving
																											of
																											time
																											upon
																											pressure
																											release
																											processes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sprays
																											für
																											die
																											erfindungsgemässen
																											Lichtschutzmittel
																											sind
																											beispielsweise
																											Lösungen
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											einem
																											Treibgas.
																		
			
				
																						Examples
																											of
																											sprays
																											for
																											the
																											sunscreen
																											agents
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											are
																											solutions,
																											combined
																											with
																											a
																											propellent
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Füllmenge
																											für
																											4,5
																											g
																											Wirkstofflösung
																											beträgt
																											10,5
																											g
																											Treibgas.
																		
			
				
																						The
																											filling
																											amount
																											for
																											4.5
																											g
																											active
																											substance
																											solution
																											is
																											10.5
																											g
																											propellent
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Als
																											Treibgas
																											werden
																											beispielsweise
																											N
																											2,
																											Luft
																											oder
																											Wasserdampf
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						The
																											propellant
																											used
																											includes
																											for
																											instance
																											N
																											2,
																											air
																											or
																											steam.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Precursoren
																											von
																											Treibmittel
																											e
																											bilden
																											das
																											Treibgas
																											erst
																											durch
																											chemische
																											Reaktion
																											miteinander.
																		
			
				
																						Precursors
																											of
																											blowing
																											agents
																											E
																											form
																											the
																											blowing
																											gas
																											only
																											as
																											a
																											result
																											of
																											chemical
																											reaction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zum
																											Schluß
																											wird
																											das
																											Treibgas
																											eingefüllt
																											und
																											die
																											Aerosolverpackung
																											druckdicht
																											verschlossen.
																		
			
				
																						Finally
																											the
																											propellant
																											gas
																											is
																											filled
																											into
																											the
																											aerosol
																											container
																											and
																											the
																											aerosol
																											contained
																											is
																											tightly
																											closed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											kann
																											das
																											Treibgas
																											zur
																											Steuerung
																											des
																											Quenchprozesses
																											und
																											zur
																											Kühlung
																											beitragen.
																		
			
				
																						The
																											drive
																											gas
																											can
																											be
																											used
																											to
																											control
																											the
																											quenching
																											process
																											and
																											cooling.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											mikronisierte
																											Wirkstoff
																											wird
																											in
																											dem
																											Gemisch
																											aus
																											Lecithin
																											und
																											Treibgas
																											homogen
																											suspendiert.
																		
			
				
																						The
																											micronised
																											active
																											substance
																											is
																											homogeneously
																											suspended
																											in
																											a
																											mixture
																											of
																											lecithin
																											and
																											propellant
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Anwesenheit
																											von
																											Glycerinphosphatiden
																											vergrößert
																											die
																											Löslichkeit
																											des
																											Arzneistoffes
																											im
																											Treibgas.
																		
			
				
																						The
																											presence
																											of
																											glycerophosphatides
																											increases
																											the
																											medicinal
																											agent?s
																											solubility
																											in
																											the
																											propellant
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											eine
																											derartige
																											Zubereitung
																											versprüht
																											wird,
																											verdampft
																											das
																											Treibgas
																											nicht
																											ausreichend
																											schnell.
																		
			
				
																						When
																											such
																											a
																											formulation
																											is
																											sprayed,
																											the
																											propellant
																											gas
																											does
																											not
																											evaporate
																											sufficiently
																											quickly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Treibgas
																											enthaltende
																											Sprays
																											besitzen
																											jedoch
																											zahlreiche
																											Nachteile.
																		
			
				
																						Sprays
																											containing
																											a
																											propellant,
																											however,
																											have
																											many
																											disadvantages.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Viele
																											Länder
																											schränken
																											daher
																											deren
																											Verwendung
																											als
																											Treibgas
																											ein.
																		
			
				
																						Therefore,
																											many
																											countries
																											limit
																											the
																											use
																											of
																											haloalkanes
																											as
																											propellants.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zudem
																											weist
																											das
																											Treibgas
																											selbst
																											nur
																											einen
																											minimalen
																											Schadgasgehalt
																											auf.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											propellant
																											gas
																											itself
																											only
																											has
																											a
																											minimum
																											content
																											of
																											pollutant
																											gases.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											dem
																											Verschließen
																											wird
																											eine
																											abgestimmte
																											Menge
																											Treibgas
																											aufgedrückt.
																		
			
				
																						After
																											sealing,
																											a
																											corresponding
																											quantity
																											of
																											propellant
																											is
																											impressed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											dieser
																											Ausgestaltung
																											lassen
																											sich
																											die
																											Ströme
																											von
																											Treibgas
																											und
																											angesaugtem
																											Gas
																											steuern.
																		
			
				
																						By
																											means
																											of
																											this
																											refinement,
																											the
																											streams
																											of
																											propellant
																											and
																											drawn-in
																											gas
																											can
																											be
																											controlled.
															 
				
		 EuroPat v2