Übersetzung für "Umgehungsstraße" in Englisch
Die
polnischen
Behörden
hatten
Zeit,
den
Verlauf
der
Umgehungsstraße
zu
überdenken.
The
Polish
authorities
have
had
time
to
reconsider
the
location
of
the
bypass.
Europarl v8
Polen
führt
die
Straßenverkehrssicherheit
als
Argument
für
den
Bau
der
Umgehungsstraße
an.
For
Poland,
road
safety
is
the
argument
that
speaks
in
favour
of
constructing
the
bypass.
Europarl v8
Im
selben
Jahr
wurde
die
Umgehungsstraße
der
B
229
eröffnet.
In
the
same
year
the
B
237
bypass
was
opened.
Wikipedia v1.0
Wenn
du
die
Umgehungsstraße
nimmst,
kommst
du
schneller
dorthin.
If
you
take
the
ring
road,
you'll
get
there
faster.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ihr
die
Umgehungsstraße
nehmt,
kommt
ihr
schneller
dorthin.
If
you
take
the
ring
road,
you'll
get
there
faster.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
die
Umgehungsstraße
nehmen,
kommen
Sie
schneller
dorthin.
If
you
take
the
ring
road,
you'll
get
there
faster.
Tatoeba v2021-03-10
Schiltach
ist
durch
eine
Umgehungsstraße
verkehrsberuhigt.
Schiltach
is
traffic-calmed
by
a
bypass.
Wikipedia v1.0
Diese
Umgehungsstraße,
die
erbaut
wird,
wird
mein
Geschäft
ruinieren.
This
bypass
that's
being
built...
It's
gonna
destroy
my
business.
OpenSubtitles v2018
Ei
ist
auf
der
alten
Autobahn
vor
der
Umgehungsstraße.
It's...
it's
on
the
old
highway
before
the
bypass.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
gegen
die
Umgehungsstraße
sind.
I
know
you
don't
want
the
bypass.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Bau
der
Umgehungsstraße
verhindern.
I'm
gonna
stop
the
bypass
from
happening.
OpenSubtitles v2018
Dann
reden
wir
mal
über
die
Umgehungsstraße,
oder?
So
let's
talk
bypass,
shall
we?
OpenSubtitles v2018
Sind
sie
ein
Befürworter
dieser
Umgehungsstraße?
Are
you
in
favor
of
the
bypass?
OpenSubtitles v2018
Rex,
du
nimmst
die
Umgehungsstraße,
falls
er
die
Touristenroute
nimmt.
Rex,
you'll
cover
the
hard
country
bypass
in
case
he
takes
the
scenic
route.
OpenSubtitles v2018
Dank
des
Benzins
nehmen
wir
die
von
Glenn
auf
der
Karte
markierte
Umgehungsstraße.
Now
that
we
have
fuel
we
can
double
back
to
a
bypass
that
Glenn
flagged
on
the
map.
OpenSubtitles v2018
Kaj,
du
hast
was
mit
einer
Umgehungsstraße.
Kaj,
you
wanted
to
say
something
about
a
bypass
road?
OpenSubtitles v2018
Es
staut
sich
regelmäßig
auf
der
Umgehungsstraße
-
hier
ein
Bild
vom
November.
Traffic
jams
are
a
regular
occurrence
on
the
bypass
-
here's
a
photo
from
November.
WMT-News v2019
Du
hast
gegen
die
Umgehungsstraße
gestimmt?
You
voted
against
the
bypass
road?
OpenSubtitles v2018
Eine
Umgehungsstraße
der
nationalen
Fernstraße
NH
47
durchquert
Poonthura
in
Richtung
Kovalam.
A
bypass
of
National
Highway
47
passes
through
Poonthura,
on
its
way
to
Kovalam.
WikiMatrix v1
Die
Europastraße
442
führt
als
Umgehungsstraße
um
den
Ort
herum.
The
european
route
E442
leads
as
a
bypass
around
the
town.
WikiMatrix v1