Übersetzung für "Umgehungsstraße" in Englisch

Die polnischen Behörden hatten Zeit, den Verlauf der Umgehungsstraße zu überdenken.
The Polish authorities have had time to reconsider the location of the bypass.
Europarl v8

Polen führt die Straßenverkehrssicherheit als Argument für den Bau der Umgehungsstraße an.
For Poland, road safety is the argument that speaks in favour of constructing the bypass.
Europarl v8

Im selben Jahr wurde die Umgehungsstraße der B 229 eröffnet.
In the same year the B 237 bypass was opened.
Wikipedia v1.0

Wenn du die Umgehungsstraße nimmst, kommst du schneller dorthin.
If you take the ring road, you'll get there faster.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ihr die Umgehungsstraße nehmt, kommt ihr schneller dorthin.
If you take the ring road, you'll get there faster.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie die Umgehungsstraße nehmen, kommen Sie schneller dorthin.
If you take the ring road, you'll get there faster.
Tatoeba v2021-03-10

Schiltach ist durch eine Umgehungsstraße verkehrsberuhigt.
Schiltach is traffic-calmed by a bypass.
Wikipedia v1.0

Diese Umgehungsstraße, die erbaut wird, wird mein Geschäft ruinieren.
This bypass that's being built... It's gonna destroy my business.
OpenSubtitles v2018

Ei ist auf der alten Autobahn vor der Umgehungsstraße.
It's... it's on the old highway before the bypass.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Sie gegen die Umgehungsstraße sind.
I know you don't want the bypass.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Bau der Umgehungsstraße verhindern.
I'm gonna stop the bypass from happening.
OpenSubtitles v2018

Dann reden wir mal über die Umgehungsstraße, oder?
So let's talk bypass, shall we?
OpenSubtitles v2018

Sind sie ein Befürworter dieser Umgehungsstraße?
Are you in favor of the bypass?
OpenSubtitles v2018

Rex, du nimmst die Umgehungsstraße, falls er die Touristenroute nimmt.
Rex, you'll cover the hard country bypass in case he takes the scenic route.
OpenSubtitles v2018

Dank des Benzins nehmen wir die von Glenn auf der Karte markierte Umgehungsstraße.
Now that we have fuel we can double back to a bypass that Glenn flagged on the map.
OpenSubtitles v2018

Kaj, du hast was mit einer Umgehungsstraße.
Kaj, you wanted to say something about a bypass road?
OpenSubtitles v2018

Es staut sich regelmäßig auf der Umgehungsstraße - hier ein Bild vom November.
Traffic jams are a regular occurrence on the bypass - here's a photo from November.
WMT-News v2019

Du hast gegen die Umgehungsstraße gestimmt?
You voted against the bypass road?
OpenSubtitles v2018

Eine Umgehungsstraße der nationalen Fernstraße NH 47 durchquert Poonthura in Richtung Kovalam.
A bypass of National Highway 47 passes through Poonthura, on its way to Kovalam.
WikiMatrix v1

Die Europastraße 442 führt als Umgehungsstraße um den Ort herum.
The european route E442 leads as a bypass around the town.
WikiMatrix v1