Übersetzung für "Unruhestifter" in Englisch

Wir wissen, wer die Unruhestifter sind.
We know who the troublemakers are.
Europarl v8

Andererseits sind Menschen wie ich Unruhestifter.
People like me, on the other hand, rock the boat.
TED2020 v1

Sie sehen uns als Unruhestifter und Sie können verstehen warum.
They see us as rocking the boat, and you can understand why.
TED2020 v1

Er mischt sich nur noch ein, wenn es um Unruhestifter geht.
And he won't interfere in local problems, except to punish troublemakers.
OpenSubtitles v2018

Hey... wer war dieser Unruhestifter vorhin?
Hey, who was the skinhead out there, the troublemaker?
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine besondere Baracke für Unruhestifter.
We have special barracks for troublemakers.
OpenSubtitles v2018

Lord Strafford, Ihr werdet uns diese Unruhestifter vom Hals schaffen:
My Lord Strafford, you will rid us of these troublemakers:.
OpenSubtitles v2018

Ich will von diesem Unruhestifter nichts mehr hören oder von seinesgleichen.
I want to hear nothing more about this troublemaker, or anyone like him.
OpenSubtitles v2018

Im Gegenteil: Das sind die größten Unruhestifter.
But no these come as the worst troublemakers.
OpenSubtitles v2018

Er war sowohl Einser-Student als auch Unruhestifter.
He was both a straight-A student and a troublemaker.
OpenSubtitles v2018

Als er ging, nannte er dich einen Unruhestifter.
He walked away from me calling you a troublemaker.
OpenSubtitles v2018

Rafael, das ist unser Unruhestifter, der beängstigende, fürchterliche Jago.
Rafael, this is our troublemaker. - The fearful, scary Jago.
OpenSubtitles v2018

Dieser fette, kleine Unruhestifter ist Jerry Garcia.
This fat little troublemaker... is Jerry Garcia.
OpenSubtitles v2018

Nein, sie sind ein Haufen Unruhestifter, die sich zuviele Hoffnungen machen.
No, they're a bunch of troublemakers with too much hope on their hands.
OpenSubtitles v2018

Ich bin jetzt schon der Unruhestifter im Personal.
I'm already the staff troublemaker.
OpenSubtitles v2018

Dieser Unruhestifter, dein Bruder, ist alles andere als hilfreich.
This troublemaker, your brother, is being very far from helpful.
OpenSubtitles v2018

Ethan Burke wird diese Unruhestifter aufspüren.
Ethan Burke will ferret out these troublemakers.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Unruhestifter und wir trauen dir kein bisschen!
You are a troublemaker, and we don't trust you, not one single bit!
OpenSubtitles v2018

Ah, ich hatte welchen, hab aber den Unruhestifter nicht gekriegt.
Eh, I got some, but I didn't get the troublemaker.
OpenSubtitles v2018

Dieser Unruhestifter von einem Kahnführer steckt dahinter.
That trouble-making bargeman is behind all this.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Unruhestifter, Herr.
Persistent troublemaker, my lord.
OpenSubtitles v2018

Kol, der raffinierte Unruhestifter... um Niemanden bemüht, außer sich selbst.
Kol, the wily troublemaker... Out for no one but himself.
OpenSubtitles v2018