Übersetzung für "Unterstützung" in Englisch

Das Volk von Simbabwe braucht auf jede denkbare Weise unsere Unterstützung.
The people of Zimbabwe need our support in every way possible.
Europarl v8

In keinem anderen Land ist die Unterstützung für die EU so groß.
Show me another state in which support for the EU is so high.
Europarl v8

Ich bedanke mich als Berichterstatterin für die Unterstützung.
As rapporteur, I thank you for your support.
Europarl v8

Ich hoffe auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments.
I hope that I will have the support of the European Parliament for this package.
Europarl v8

In allen damit zusammenhängenden Gesetzgebungsakten hoffen wir auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments.
In all related legislative acts, we hope to have the European Parliament's support.
Europarl v8

Die zweite Maßnahme muss die Unterstützung für die am schwersten betroffenen Länder sein.
The second measure needs to be support for the countries most severely affected.
Europarl v8

Diese Unterstützung muss jedoch an spezifische Bedingungen und Anforderungen geknüpft sein.
However, this support must be made conditional on specific terms and requirements.
Europarl v8

Die europäischen Bürger erwarten von der Europäische Union Schutz und praktische Unterstützung.
European citizens expect the European Union to protect them and to offer them practical assistance.
Europarl v8

Daher braucht dieser Teilbereich Unterstützung und eine vernünftige Regulierung.
It is therefore a sub-sector that needs support and sensible regulation.
Europarl v8

Ich glaube, dass er Ihre Unterstützung erhalten wird.
I believe that it will win your support.
Europarl v8

Ohne diese Unterstützung wird es in Kopenhagen zu keiner Übereinkunft kommen.
Without this assistance there will be no deal in Copenhagen.
Europarl v8

Der Bericht erhält daher nicht meine Unterstützung.
I do not support the report.
Europarl v8

Ihre felsenfeste Unterstützung in dieser Angelegenheit könnte dabei von großer Bedeutung sein.
Your unwavering support in this issue could be of great importance!
Europarl v8

Diese Maßnahme zur Unterstützung der Lebensmittelindustrie wird immer notwendiger, Frau Präsidentin.
This measure supporting the food industry is becoming increasingly necessary, Madam President.
Europarl v8

Daher argumentieren wir für ihre Unterstützung.
We are therefore arguing for support for them.
Europarl v8

Die WHO und einige NRO verwenden ihn zur Unterstützung der Abtreibung.
The WHO and some non-governmental organisations use this term to support abortion.
Europarl v8

Ich begrüße die breite Unterstützung für diese Aktionspläne im Europäischen Parlament.
I welcome the broad support that is coalescing around these courses of action in the European Parliament.
Europarl v8

Daher verdienen die vorgeschlagenen Instrumente für einen wirtschaftlichen Impuls unsere Unterstützung.
Therefore, the proposed economic stimulus instruments should certainly receive our support.
Europarl v8

Mit dieser Geste entspricht die EU dem von Rumänien gestellten Antrag auf Unterstützung.
This gesture is the EU's response to the request for assistance made by Romania.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Unterstützung dieser Initiative.
I should like to thank you for your support for this initiative.
Europarl v8

Ich bitte Sie sehr um Unterstützung für diese Initiative.
I would very much like your support for this initiative.
Europarl v8

Afrika verdient unsere Unterstützung - nicht nur aus diesem Grund.
Africa deserves our support, and not only for that reason.
Europarl v8

Daher wird die Entschließung von einigen Fraktionen zur Unterstützung von Abtreibungen missbraucht.
For this reason it is exploited by some groups in support of abortion.
Europarl v8

In diesen schwierigen Zeiten ist diese Unterstützung für Unternehmen sehr wertvoll.
In the present difficult times, this constitutes invaluable support for entrepreneurs.
Europarl v8

Unsere Unterstützung der territorialen Integrität Georgiens ist in jedem Fall eine davon.
Our support for the territorial integrity of Georgia is clearly one of them.
Europarl v8

Die Kommission dankt dem Berichterstatter für die Unterstützung des Kommissionsantrags.
The Commission thanks the rapporteur for the support given to the Commission proposal.
Europarl v8

Ich danke der Berichterstatterin für ihre diesbezügliche Unterstützung.
I thank the rapporteur for her support in this regard.
Europarl v8

Da bitten wir um Ihre Unterstützung.
Therefore, we ask for your support.
Europarl v8

Ich würde Ihre Unterstützung des Vorschlags der Kommission sehr begrüßen.
I would very much welcome your support of the Commission proposal.
Europarl v8

Deswegen hat die Kommission vorgeschlagen, ihnen finanzielle Unterstützung zu geben.
This is why the Commission proposed to provide them with financial support.
Europarl v8