Übersetzung für "Verordnung" in Englisch

Allerdings ist das Grundprinzip das gleiche, und diese Verordnung funktioniert wirklich gut.
However, the basic principle is the same, and this regulation is functioning really well.
Europarl v8

Deshalb müssen wir diese Verordnung überarbeiten.
We therefore need to review this Regulation.
Europarl v8

Außerdem: Wird die Kommission in Zukunft einen Bericht zur Verordnung vorlegen?
Also, is the Commission going to bring forward a report on the Regulation in the future?
Europarl v8

Aus diesem Grunde werden wir gegen die Verordnung stimmen.
That is why we shall vote against this regulation.
Europarl v8

Dies wurde in Artikel 19 der Verordnung des Rates vom 24. Oktober aufgenommen.
This was incorporated into Article 19 of the Council Regulation of 24 October.
Europarl v8

Ich habe gesagt, diese Verordnung ist auch Teil unseres Vereinfachungsprogramms.
As I said, this regulation is also part of our simplification programme.
Europarl v8

Darüber hinaus wurde der Geltungsbereich der überarbeiteten Verordnung zur Vergabe des Umweltzeichens erweitert.
The scope of the revised Ecolabel regulation has also been extended.
Europarl v8

Die Verordnung ist ein erster Schritt.
The regulation is a first step.
Europarl v8

Die Verordnung, die wir morgen annehmen werden, ist eine kurzfristige Lösung.
The regulation which we are going to adopt tomorrow is a short-term solution.
Europarl v8

Einige dieser Instrumente werden sogar in der Verordnung vorgeschlagen.
Some of these means are even suggested by the regulation.
Europarl v8

Wie bemühen uns bei den Sanktionsvorschriften in der vorgeschlagenen Verordnung um gleiche Ausgangsvoraussetzungen.
We are seeking a level playing field in the sanctions provisions as contained in the proposed regulation.
Europarl v8

Die Verordnung über Ratingagenturen stellt in diesem Sinne einen wichtigen Fortschritt dar.
The rating agencies regulation represents an important step forward in this sense.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach sollte der Geltungsbereich der Verordnung auf SMS ausgeweitet werden.
I think the regulation's area of application must be extended to include SMS.
Europarl v8

Zu viele Regeln in der neuen Verordnung werden über das Komitologieverfahren umgesetzt.
Too many rules in the new regulation are implemented using the comitology procedure.
Europarl v8

Diese Verordnung trat im Jahr 2004 in Kraft.
The regulation came into force in 2004.
Europarl v8

Diese Verordnung wurde vor der Krise formuliert.
This regulation was formulated before the crisis.
Europarl v8

Genau darum geht es in dieser Verordnung.
That is precisely what this regulation is about.
Europarl v8

Bedauerlicherweise wird die Verordnung nun zu dieser fehlerhaften Auslegung beitragen.
Unfortunately, the regulation will now contribute to this misinterpretation.
Europarl v8

Das ist genau der Grund, warum wir diese Verordnung vorgelegt haben.
This is exactly the reason why we put forward this regulation.
Europarl v8

Die Bestimmungen dieser Verordnung treten ab dem 1. November 2012 in Kraft.
The provisions of this regulation will be enforced from 1 November 2012.
Europarl v8

Aus diesem Grund wird diese Verordnung dabei helfen, diese Emissionen zu reduzieren.
This is why this regulation will help reduce these emissions.
Europarl v8

Die Verordnung darf nicht wesentlich den Verwaltungsaufwand für Energieunternehmen erhöhen.
The regulation must not significantly overload the administrative burden which energy companies have to deal with.
Europarl v8

Diese Verordnung über Haustiere wird in die Geschichtsbücher eingehen.
This regulation on pets will go down in history.
Europarl v8

Ich hatte auch die Gelegenheit, selbst an der Verordnung mitzuarbeiten.
I have also had the opportunity to work on the regulation itself.
Europarl v8

Leider werden die Bestimmungen der Verordnung jedoch oft nicht eingehalten.
Unfortunately, in most cases, the provisions of the regulation are not being respected.
Europarl v8

In dieser Hinsicht bedeutet die neue Verordnung eine deutliche Verbesserung.
In this respect, the new regulation will mean a major improvement.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich zugunsten der Verordnung gestimmt.
For this reason, I voted in favour of the regulation.
Europarl v8

Ich hoffe auf die Zukunftsfähigkeit der neuen Verordnung.
I hope that the new regulation will be future-proof.
Europarl v8