Übersetzung für "Vertiefen" in Englisch

Der Rat möchte die Beziehungen zu Albanien aufrechterhalten und vertiefen.
The Council wishes to maintain and deepen relations with Albania.
Europarl v8

Ich möchte das heute nicht vertiefen.
I do not want to go into this further today.
Europarl v8

Möglicherweise können wir es dann noch einmal vertiefen.
Perhaps then we can go into it in greater depth.
Europarl v8

Ansonsten werden wir die Konflikte nur vertiefen anstatt sie zu lösen.
Otherwise, we will only deepen the conflicts rather than resolve them.
Europarl v8

Wir müssen Fragen, die hier angesprochen wurden, noch vertiefen.
A number of questions have been raised here today which need to be examined in detail.
Europarl v8

Mit der gemeinsamen Währung werden wir nicht nur die Integration vertiefen.
The introduction of the single currency will not only further integration.
Europarl v8

Wir sind verpflichtet, unsere Beziehungen mit diesem Land zu vertiefen.
Tunisia is an important partner of the European Union. We are committed to deepening our relations with this country.
Europarl v8

Zum Thema WEU: Selbstverständlich müssen wir diese Beziehung noch vertiefen.
On the WEU: clearly, we still have to work on that relationship.
Europarl v8

Wir müssen mehr unternehmen, um die Beziehungen zu vertiefen.
We have to step up our activity in trying to deepen the relationship.
Europarl v8

Wir müssen die Koordinierungsarbeiten noch weiter vertiefen.
We also need to continue to deepen the work of coordination.
Europarl v8

Wir müssen unsere bestehenden Vertragsbeziehungen vertiefen.
We must deepen our existing contractual relations.
Europarl v8

Zu dieser späten Stunde möchte ich allerdings dieses Thema nicht weiter vertiefen.
However, at this time of night I do not wish to go any deeper into the question.
Europarl v8

Es geht darum, dieses Europa zu vertiefen und zu erweitern.
We must work towards deepening and widening Europe.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, Europa zu vertiefen.
It is time for us to deepen the Union.
Europarl v8

Lassen Sie uns die Beziehungen zu diesem Land vertiefen.
Let us deepen our relationships.
Europarl v8

Ich will das gar nicht weiter vertiefen.
I do not propose to go into further detail about this.
Europarl v8

Es gilt, die Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Union zu vertiefen.
We must enhance the partnership between the Member States and the Union.
Europarl v8

Deshalb empfehle ich, diese Debatte etwas mehr zu vertiefen.
I therefore suggest that we expand this debate a little further.
Europarl v8

Die EU muss die Zusammenarbeit suchen und weiter vertiefen.
It is important for the EU to seek, and intensify, cooperation.
Europarl v8

Tun wir dies nicht, weiten wir die Ungleichstellung aus und vertiefen sie.
Unless we do so, we will be prolonging and deepening inequality.
Europarl v8

Sie muss wachsen, sich reformieren und die Zusammenarbeit vertiefen.
It must grow, reform itself and engage in deeper cooperation.
Europarl v8

Andernfalls wird sich das regionale Ungleichgewicht vertiefen.
Otherwise regional inequalities will intensify.
Europarl v8

Erforderlich ist, dass die beiden Seiten den Dialog weiterführen und vertiefen.
We need the two sides to continue and deepen the dialogue.
Europarl v8