Übersetzung für "Vordergrund" in Englisch

Solche Spekulationen müssen unattraktiv gemacht werden und langfristige Anlagestrategien endlich im Vordergrund stehen.
We need to make this kind of speculation unattractive and bring long-term investment strategies to the fore once and for all.
Europarl v8

Es gibt auch andere Fakten und Politikbereiche, die in den Vordergrund rücken.
There are also other facts and policies that are coming to the fore.
Europarl v8

Dabei stehen folgende Ziele im Vordergrund:
It shall focus on the following objectives:
DGT v2019

Andererseits muss natürlich die Qualifikation der Bewerber im Vordergrund stehen.
On the other hand, of course, the qualifications of the candidates must take priority.
Europarl v8

Im Vordergrund muss daher die Entlastung des Faktors Arbeit stehen.
The focus must therefore be on relief in relation to work.
Europarl v8

Stets muss daher das Kindswohl im Vordergrund stehen.
Therefore, the welfare of the child must always take priority.
Europarl v8

Im Vordergrund muß allerdings die Betrugsverhütung stehen.
The prevention of fraud must, however, be given priority.
Europarl v8

Dies steht nach wie vor im Vordergrund.
That remains the priority.
Europarl v8

Die zivile Komponente muß im Vordergrund stehen.
The civil components must be at the forefront.
Europarl v8

Wir müssen gewährleisten, dass unsere Wissenschaft im Vordergrund steht.
We have to ensure that our science is put to the fore.
Europarl v8

Ich denke, dieses Problem steht bei unserer Arbeit im Vordergrund.
I believe that this is going to be at the forefront of the work which we are going to lead.
Europarl v8

Und ebenso steht die Nachhaltigkeit im Vordergrund unserer Politik.
Sustainability is also to the fore in our policy.
Europarl v8