Übersetzung für "Vorteil" in Englisch

Letztere war für alle Beteiligten von Vorteil.
The latter have resulted in a win-win situation for all interested parties.
Europarl v8

Ich glaube daher, dass dieser Text von Vorteil sein wird.
I therefore think that this will be a beneficial text.
Europarl v8

Drittens stellen wir sicher, dass die Geberkoordinierung einen aufeinander aufbauenden Vorteil ergibt.
Thirdly, we are making sure that donor coordination results in building on each other's comparative advantage.
Europarl v8

Eine rechtliche Klärung ist zum Vorteil aller entscheidend.
Legal clarification is essential, for everyone's benefit.
Europarl v8

Zusätzlich hätte dies den Vorteil, den Finanzsektor zu einem Beitrag zu zwingen.
In addition, it would have the advantage of making the financial sector contribute.
Europarl v8

Andernfalls ist er niemals für beide Seiten von Vorteil.
Otherwise, it is never a win-win game.
Europarl v8

Wir wollen ihnen diesen kleinen Vorteil wegnehmen.
We are proposing to remove the small advantage they have.
Europarl v8

Dies zusammengenommen ist ein großer Vorteil für Unternehmen und Verbraucher in Europa.
All in all, a major advantage for companies and consumers alike in Europe.
Europarl v8

Dies ist zu unser beider Vorteil und liegt in unser beider Interesse.
That is to our mutual advantage and interest.
Europarl v8

Dadurch entsteht Wettbewerb zum Vorteil der Bürger.
This will mean new possibilities for consumers, and the resulting competition should benefit everyone.
Europarl v8

Damit hat MobilCom mit der Beihilfe einen klaren Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern erlangt.
This gave MobilCom a clear advantage over its competitors.
DGT v2019

Diese Maßnahme scheint RTP somit einen besonderen Vorteil gewährt zu haben.
Therefore, it seems that the measure conferred a specific advantage on RTP.
DGT v2019

Zweitens muss der Vorteil vom Staat oder mittels staatlicher Ressourcen gewährt werden.
Second, the advantage must be granted by the State or through state resources.
DGT v2019

Zweitens muss der Vorteil vom Staat oder aus staatlichen Mitteln gewährt werden.
Secondly, the advantage must be granted by the State or through State resources.
DGT v2019

Die beiden angemeldeten Beihilferegelungen verschaffen den begünstigten Unternehmen einen doppelten wirtschaftlichen Vorteil.
The two notified schemes both confer an economic advantage to their beneficiaries.
DGT v2019

Auch die Verbraucher hätten davon keinen Vorteil.
Nor would consumers obtain any advantage from this.
Europarl v8

Doch noch höhere Gebühren würden diesen Vorteil meines Erachtens gleich wieder zunichte machen.
However, in my opinion, the higher charges would immediately cancel out this benefit.
Europarl v8

In Wirklichkeit tun sie dies aber für ihren eigenen Vorteil.
In reality they do this only for their own benefit.
Europarl v8

Wir müssen uns nicht den kleinsten Vorteil verschaffen.
We do not need to gain any sort of small advantage.
Europarl v8

Wir wissen, dass gut gesteuerte Migrationsströme für alle von Vorteil sind.
We know that well-managed migratory flows will be of benefit to everyone.
Europarl v8

Sie wird besonders für die europäischen Landwirte und die Wirtschaft von Vorteil sein.
It will be particularly beneficial for Europe's farmers and economic operators.
Europarl v8

Das Handelsabkommen ist meiner Meinung nach für beide Seiten von Vorteil.
The trade agreement is, to my mind, mutually beneficial.
Europarl v8

Das ist auch für das spätere Arbeitsleben von großem Vorteil.
That is also a major advantage for later working life.
Europarl v8