Übersetzung für "Vorzug" in Englisch

Wer gab durch sein Verhalten dem Markt gegenüber der Volksgesundheit den Vorzug?
Who was it that acted in such a way as to give the market preference over public health?
Europarl v8

Die Fraktion Europa der Nationen gibt der ernsthaften Arbeit den Vorzug.
The Group of Independents for a Europe of Nations prefers serious work.
Europarl v8

Wir geben eigentlich Änderungsantrag 14 den Vorzug.
We prefer Amendment 14.
Europarl v8

Lassen wir die Betroffenen entscheiden, welchem von beiden sie den Vorzug geben.
Let those involved choose which of the two they prefer.
Europarl v8

Zum zweiten, weil wir dem Konzept der geteilten Verantwortung den Vorzug geben.
Secondly, because we prefer the concept of shared responsibility.
Europarl v8

Ferner gaben einige Parteien einem spezifischen oder Wertzoll den Vorzug vor einem Mindesteinfuhrpreis.
In addition, some parties expressed a preference for a specific or ad valorem duty instead of the establishment of a minimum price for imports.
DGT v2019

Ich gebe dem Verfahren der Bewerbung über die Mitgliedstaaten den Vorzug.
There are many cities which would not pose any problem for me, but one or two might do so, and I prefer the procedure based on Member States.
Europarl v8

Deshalb ist als Rechtsgrundlage Artikel 128 der Vorzug zu geben.
That is why preference should be given to Article 128 as the legal base.
Europarl v8

Andere scheinen einer entsprechenden Erwähnung in Artikel 8 den Vorzug zu geben.
Some others apparently would prefer a reference in Article 8.
Europarl v8

Die Kommission hat den Interessen der Importeure den Vorzug gegeben.
The Commission has given preference to the interests of importers.
Europarl v8

Daher gaben wir einer interinstitutionellen Vereinbarung den Vorzug.
That is why our preference was for an interinstitutional agreement.
Europarl v8

Wieder einmal hat die Rechte den Gewinnen den Vorzug gegeben...
Once again, the right has given preference to profits...
Europarl v8

Wir geben einer weniger liberalisierungsträchtigen Harmonisierung den Vorzug.
We would prefer harmonisation to be less of a herald of liberalisation.
Europarl v8

Gleichzeitig würde ich anderen Mitteln zur Verbesserung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit den Vorzug geben.
At the same time, I would prefer to reinforce Europe's competitiveness by other means.
Europarl v8

Das Kyoto-Ziel werden wir nur erreichen, wenn wir dieser Energie Vorzug geben.
We will only achieve the Kyoto target if we give preference to these sources of energy.
Europarl v8