Übersetzung für "Wettbewerb" in Englisch

In diesen Fällen stehen wir im Wettbewerb mit anderen.
In these cases we are in competition with others.
Europarl v8

Da ist die Globalisierung, und der internationale Wettbewerb wird immer heftiger.
Globalisation is here to stay and international competition is becoming increasingly tough.
Europarl v8

Ein stärkerer Wettbewerb ist im gemeinsamen Verteidigungsinteresse Europas und im gemeinsamen Interesse Europas.
It is in the common defence interest of Europe and it is in the common interest of Europe to have more competition.
Europarl v8

Es stimmt natürlich, dass institutioneller Wettbewerb für erfolgreiche institutionelle Reformen unabdingbar ist.
The truth is, of course, that institutional competition is necessary for successful institutional reforms.
Europarl v8

Dann gibt es endlich einen faireren Wettbewerb zwischen Bahn, Lkws und Binnenschifffahrt.
There will then, at long last, be fair competition between the railways, lorries and inland waterways.
Europarl v8

Es fördert den freien Wettbewerb im Bereich der Luftverkehrsdienste.
It promotes free competition in the area of air services.
Europarl v8

Könnte ich abschließend erneut etwas zum Wettbewerb sagen?
Finally, could I restate the case for competition?
Europarl v8

Wettbewerb zwischen Anbietern funktioniert aber nicht von diesem Gesichtspunkt aus.
Competition among operators does not work from this perspective.
Europarl v8

Wir werden lange Jahre mit sehr wenig Wettbewerb leben müssen.
We shall have to endure many years of very little competition.
Europarl v8

Erstens, Wettbewerb als absolutes und unüberwindbares Dogma dazustellen.
Firstly, that of presenting competition as an absolute and insurmountable dogma.
Europarl v8

Der Lissabon-Vertrag schreibt diese Politik der Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb fort.
The Treaty of Lisbon will continue this market economy policy with free competition.
Europarl v8

Wir lassen uns nicht auf einen Wettbewerb zwischen Projekten ein.
We are not getting involved with competition between projects.
Europarl v8

Nur dann wird es möglich sein, Verzerrungen im internationalen Wettbewerb zu verringern.
Only then will it be possible to reduce distortions in international competition.
Europarl v8

In Belgien gibt es keinen Wettbewerb bei Personenzügen.
There is no competition on the rail passenger transport market in Belgium.
Europarl v8

Das gibt dem Ausdruck "fairer Wettbewerb" eine ganz neue Bedeutung.
That gives a whole new meaning to the words 'fair competition'.
Europarl v8

Das Rezept der Kommission für "Wettbewerb oder Krise" bleibt bedauerlicherweise gleich.
The Commission's recipe of 'competition or crisis' unfortunately remains unchanged.
Europarl v8

Durch den freien und fairen Wettbewerb sollten die Preise sinken.
Free and fair competition was supposed to lower prices.
Europarl v8

Wir können nicht zulassen, dass der Wettbewerb den Schutz der Arbeiterrechte unterminiert.
We cannot allow competition to undermine the protection of workers' rights.
Europarl v8

Er sorgt für einen klaren, nicht verzerrten Wettbewerb.
It will ensure clear, undistorted competition.
Europarl v8

Freier, unverfälschter Wettbewerb ist ein Mythos, der Arbeitsplätze und Leben vernichtet.
Free, undistorted competition is a myth that destroys jobs and lives.
Europarl v8

Einerseits gibt es auf dem Sektor der Rating-Agenturen keinen echten Wettbewerb.
On the other hand, there is no real competition in the credit rating agency sector.
Europarl v8

Deshalb müssen Sie fairen Wettbewerb auch im Verkehrssektor erreichen!
That is why you must establish fair competition in the transport sector too.
Europarl v8

Beim Wettbewerb geht es nicht um das Ausstechen anderer.
Competition is not about out-competing others.
Europarl v8

Diese Einsparungen sind auf zunehmenden Wettbewerb durch gemeinsame Standards und Prozesse zurückzuführen.
These savings are due to increased competition via common standards and processes.
Europarl v8

Ich möchte noch etwas zum Wettbewerb sagen.
I have one other point in relation to competition.
Europarl v8

Wettbewerb ist eine Grundvoraussetzung für das gute Funktionieren der Wirtschaft.
Competition is essential for the healthy functioning of the economy.
Europarl v8

Wettbewerb sollte sowohl global als auch innerhalb der Union betrachtet werden.
Competition should be looked at worldwide as well as inside the Union.
Europarl v8

Wettbewerb ist die Krankheit, nicht das Heilmittel.
Competition is the disease, not the cure.
Europarl v8

Zudem könnte die Regulierungskonvergenz den fairen Wettbewerb fördern.
In addition, regulatory convergence could promote fair competition.
Europarl v8