Übersetzung für "Wort übertragen" in Englisch
																						Das
																											ist
																											das
																											Signal,
																											daß
																											nun
																											ein
																											komplettes
																											Wort
																											übertragen
																											wurde.
																		
			
				
																						That
																											is
																											the
																											signal
																											that
																											a
																											complete
																											word
																											has
																											now
																											been
																											transmitted.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Veranstaltung
																											wurde
																											vom
																											Domradio
																											mit
																											Wort
																											und
																											Bild
																											übertragen.
																		
			
				
																						The
																											event
																											was
																											transmitted
																											by
																											the
																											cathedral's
																											radio
																											in
																											words
																											and
																											images.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											der
																											String
																											gefunden,
																											so
																											wird
																											das
																											danach
																											angegebene
																											Wort
																											übertragen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											string
																											is
																											found,
																											the
																											following
																											word
																											is
																											set
																											into
																											the
																											variable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bevor
																											man
																											schrieb
																											wurden
																											menschliche
																											Kulturen
																											durch
																											Wort-von-Öffnung
																											übertragen.
																		
			
				
																						Before
																											writing,
																											human
																											cultures
																											were
																											transmitted
																											by
																											word-of-mouth.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											nicht
																											mechanisch,
																											sondern
																											von
																											Generation
																											zu
																											Generation
																											als
																											lebendiges
																											Wort
																											übertragen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											conveyed
																											mechanically,
																											but
																											communicated
																											from
																											generation
																											to
																											generation
																											as
																											a
																											living
																											word.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Spezielle
																											Richtmikrofone
																											sind
																											in
																											der
																											Lage,
																											lediglich
																											das
																											gesprochene
																											Wort
																											zu
																											übertragen
																											und
																											Lärmquellen
																											auszuschließen.
																		
			
				
																						Special
																											directional
																											microphones
																											are
																											capable
																											of
																											capturing
																											each
																											spoken
																											word
																											while
																											eliminating
																											sources
																											of
																											noise.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											einem
																											dritten
																											Bestandteil
																											DE
																											sind
																											Angaben
																											enthalten,
																											wie
																											die
																											Datenempfängeradresse
																											zu
																											modifizieren
																											ist
																											(Modus),
																											ob
																											jeweils
																											ein
																											Byte
																											oder
																											ein
																											Wort
																											übertragen
																											wird
																											und
																											in
																											welcher
																											Richtung
																											die
																											Datenübertragung
																											erfolgen
																											soll.
																		
			
				
																						A
																											third
																											component
																											DE
																											contains
																											instructions
																											as
																											to
																											how
																											the
																											data
																											receiver
																											address
																											is
																											to
																											be
																											modified
																											(mode),
																											whether
																											a
																											byte
																											or
																											a
																											word
																											is
																											to
																											be
																											transmitted,
																											and
																											in
																											which
																											direction
																											the
																											data
																											transfer
																											is
																											to
																											take
																											place.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sobald
																											ein
																											Wort
																											übertragen
																											wird
																											und
																											der
																											Puffer
																											leer
																											ist,
																											wird
																											das
																											Ready
																											Bit
																											"high"
																											gesetzt.
																		
			
				
																						As
																											soon
																											as
																											a
																											word
																											is
																											transmitted
																											and
																											the
																											buffer
																											is
																											empty,
																											the
																											ready
																											bit
																											is
																											set
																											high.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											das,
																											was
																											Ich
																											schuf,
																											ertönte
																											Mein
																											Wort,
																											d.h.,
																											es
																											vernahm
																											in
																											sich
																											Meine
																											Ansprache,
																											es
																											erkannte
																											seine
																											Denkfähigkeit,
																											es
																											konnte
																											sich
																											austauschen
																											mit
																											gleichem
																											Erschaffenen,
																											und
																											das,
																											was
																											als
																											Gedanke
																											in
																											ihm
																											lebendig
																											wurde,
																											war
																											Mein
																											Wort,
																											das
																											Übertragen
																											Meines
																											Willens,
																											Meines
																											Wissens
																											und
																											Meiner
																											Liebe
																											auf
																											das
																											Wesenhafte,
																											das
																											in
																											Mir
																											seinen
																											Ausgang
																											genommen
																											hatte.
																		
			
				
																						For
																											that,
																											what
																											I
																											created,
																											my
																											word
																											sounded,
																											i.e.,
																											it
																											heard
																											my
																											address
																											in
																											it;
																											it
																											recognized
																											its
																											ability
																											to
																											think;
																											it
																											could
																											exchange
																											with
																											the
																											same
																											created,
																											and
																											that,
																											what
																											became
																											alive
																											in
																											it
																											as
																											thought,
																											was
																											my
																											word,
																											the
																											transfer
																											of
																											my
																											will,
																											of
																											my
																											knowledge
																											and
																											of
																											my
																											love
																											for
																											the
																											entity,
																											which
																											had
																											taken
																											its
																											start
																											in
																											me.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											gregorianische
																											Choral,
																											den
																											die
																											Kirche
																											als
																											»den
																											der
																											römischen
																											Liturgie
																											wesenseigenen
																											Gesang«
																											betrachtet
																											(ebd.
																											116),
																											ist
																											ein
																											einzigartiges
																											und
																											universelles
																											geistiges
																											und
																											kulturelles
																											Erbe,
																											das
																											uns
																											als
																											die
																											reinste
																											musikalische
																											Ausdrucksform
																											der
																											Kirchenmusik
																											im
																											Dienste
																											am
																											Wort
																											Gottes
																											übertragen
																											wurde.
																		
			
				
																						Gregorian
																											chant,
																											recognized
																											by
																											the
																											Church
																											as
																											being
																											"specially
																											suited
																											to
																											the
																											Roman
																											liturgy"
																											(ibid.,
																											n.
																											116),
																											is
																											a
																											unique
																											and
																											universal
																											spiritual
																											heritage
																											which
																											has
																											been
																											handed
																											down
																											to
																											us
																											as
																											the
																											clearest
																											musical
																											expression
																											of
																											sacred
																											music
																											at
																											the
																											service
																											of
																											God's
																											word.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Drittens,
																											das
																											griechische
																											Wort
																											übertragen
																											"ihnen
																											eingereicht"
																											in
																											Vers
																											2
																											schlägt
																											nicht
																											eine
																											Tat
																											vor,
																											die
																											amtliche
																											Zustimmung
																											sucht.
																		
			
				
																						Third,
																											the
																											Greek
																											word
																											rendered
																											"submitted
																											to
																											them"
																											in
																											verse
																											2
																											does
																											not
																											suggest
																											an
																											act
																											seeking
																											official
																											approval
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hierbei
																											wird
																											in
																											einem
																											ersten
																											Zeitabschnitt
																											der
																											Winkelwert
																											in
																											digitaler
																											Form,
																											also
																											als
																											digitales
																											Telegramm
																											oder
																											Wort,
																											übertragen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											context,
																											in
																											a
																											first
																											period
																											of
																											time,
																											the
																											angular
																											value
																											is
																											transmitted
																											in
																											digital
																											form,
																											thus,
																											as
																											a
																											digital
																											telegram
																											or
																											word.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											der
																											Betriebszustand
																											mit
																											Rückkopplung
																											der
																											Closed-Loop-Mode
																											2
																											ist,
																											so
																											ist
																											es
																											unmöglich,
																											den
																											für
																											den
																											ersten
																											Zeitschlitz
																											nach
																											Übergang
																											in
																											den
																											Closed-Loop-Mode
																											2
																											verwendeten
																											Gewichtungsvektor
																											(½;
																											-½)
																											erneut
																											zu
																											verwenden,
																											nachdem
																											ein
																											komplettes
																											Wort
																											der
																											Rückkopplungsinformation
																											übertragen
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						If
																											the
																											operating
																											state
																											with
																											back-coupling
																											is
																											closed-loop
																											mode
																											2,
																											then
																											it
																											is
																											impossible
																											to
																											reuse
																											the
																											weighting
																											vector
																											(½;
																											?½)
																											used
																											for
																											the
																											first
																											time
																											slot
																											after
																											transition
																											to
																											closed-loop
																											mode
																											2,
																											after
																											a
																											complete
																											word
																											of
																											the
																											back-coupling
																											information
																											has
																											been
																											transmitted.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Daten
																											IOxS
																											werden
																											im
																											Profinet
																											System
																											als
																											IO
																											Status
																											übertragen
																											und
																											sollen
																											im
																											unterlagerten
																											System
																											im
																											Management
																											Wort
																											übertragen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											data
																											IOxS
																											is
																											transmitted
																											in
																											the
																											Profinet
																											system
																											as
																											the
																											IO
																											Status
																											and
																											should
																											be
																											transmitted
																											in
																											the
																											lower-level
																											system
																											in
																											the
																											management
																											word.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sobald
																											ein
																											Wort
																											übertragen
																											wird
																											und
																											der
																											Puffer
																											leer
																											ist,
																											wird
																											das
																											Ready
																											Bit
																											„high“
																											gesetzt.
																		
			
				
																						As
																											soon
																											as
																											a
																											word
																											is
																											transmitted
																											and
																											the
																											buffer
																											is
																											empty,
																											the
																											ready
																											bit
																											is
																											set
																											high.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Film-
																											oder
																											Tonaufnahmen
																											übersetzt
																											werden
																											sollen,
																											ist
																											die
																											Transkription
																											ein
																											notwendiger
																											Zwischenschritt,
																											noch
																											vor
																											der
																											eigentlichen
																											Übersetzung:
																											der
																											gesprochene
																											Text
																											wird
																											zunächst
																											Wort
																											für
																											Wort
																											in
																											Schriftform
																											übertragen.
																		
			
				
																						Transcription
																											is
																											a
																											key
																											intermediate
																											step
																											if
																											film
																											or
																											audio
																											recordings
																											need
																											to
																											be
																											translated;
																											this
																											involves
																											typing
																											up
																											the
																											spoken
																											text
																											word-for-word.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											die
																											Fähigkeit
																											zur
																											Burstübertragung
																											kann
																											er
																											ein
																											Wort
																											pro
																											Takt
																											übertragen
																											und
																											kommt
																											somit
																											auf
																											132MB/s
																											Durchsatz.
																		
			
				
																						By
																											means
																											of
																											burst
																											transfer
																											cycles
																											he
																											can
																											transfer
																											one
																											word
																											per
																											cycle,
																											thus
																											offering
																											132MB/s
																											throughput.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Insekten
																											sind
																											vorübergehende
																											Parasiten,
																											während
																											das
																											Wort
																											„übertragen“
																											häufiger
																											zur
																											Beschreibung
																											bakterieller
																											oder
																											viraler
																											Infektionen
																											verwendet
																											wird.
																		
			
				
																						These
																											insects
																											are
																											temporary
																											parasites,
																											while
																											the
																											word
																											“transmitted”
																											is
																											more
																											commonly
																											used
																											to
																											describe
																											bacterial
																											or
																											viral
																											infections.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											diesem
																											Verfahren
																											wird
																											die
																											Differenz
																											zwischen
																											einem
																											Vorhersagewert
																											und
																											dem
																											tatsächlichen
																											Signalwert
																											als
																											4-
																											oder
																											8-Bit
																											Wort
																											übertragen.
																		
			
				
																						This
																											method
																											transmits
																											the
																											difference
																											between
																											a
																											predicted
																											value
																											and
																											the
																											signal
																											as
																											a
																											4-
																											or
																											8-bit
																											word.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Videokonferenzen
																											hingegen
																											kommt
																											es
																											darauf
																											an,
																											dass
																											Datenpakete
																											konsistent
																											und
																											in
																											Echtzeit
																											gesendet
																											und
																											empfangen
																											werden,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											der
																											Anruf
																											klar
																											und
																											deutlich
																											bleibt
																											und
																											jeder
																											Tonfall,
																											jede
																											Geste
																											und
																											jedes
																											Wort
																											richtig
																											übertragen
																											wird.
																		
			
				
																						Video
																											conferencing,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											relies
																											on
																											packets
																											of
																											data
																											being
																											sent
																											and
																											received
																											consistently
																											and
																											in
																											real
																											time
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											call
																											remains
																											clear,
																											with
																											every
																											inflection,
																											gesture
																											and
																											word
																											correctly
																											transmitted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erst
																											das
																											von
																											Mir
																											Erschaffene
																											benötigte
																											das
																											Wort,
																											das
																											Übertragen
																											Meiner
																											Gedanken
																											in
																											einer
																											von
																											dem
																											Wesen
																											aufzunehmenden
																											Form,
																											durch
																											das
																											es
																											nun
																											in
																											ständigem
																											Kontakt
																											blieb
																											mit
																											Mir
																											und
																											auch
																											in
																											ständiger
																											Seligkeit.
																		
			
				
																						Only
																											the
																											by
																											me
																											created
																											needed
																											the
																											word,
																											the
																											transmission
																											of
																											my
																											thoughts
																											in
																											form
																											to
																											be
																											received
																											by
																											the
																											being,
																											through
																											which
																											it
																											now
																											remained
																											in
																											constant
																											contact
																											with
																											me
																											and
																											also
																											in
																											constant
																											happiness.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beim
																											konsekutiven
																											Dolmetschen
																											hat
																											der
																											Dolmetscher
																											Zeit,
																											das
																											gesprochene
																											Wort
																											zu
																											übertragen.
																											In
																											dieser
																											Zeit
																											müssen
																											die
																											Gesprächsteilnehmer
																											warten,
																											bis
																											die
																											jeweils
																											andere
																											Seite
																											den
																											Inhalt
																											in
																											ihrer
																											Sprache
																											verstanden
																											hat.
																											Dies
																											gibt
																											Dolmetscher
																											und
																											Kunden
																											die
																											Möglichkeit,
																											Rückfragen
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						During
																											consecutive
																											interpreting,
																											the
																											interpreter
																											has
																											time
																											to
																											transfer
																											the
																											spoken
																											word.
																											At
																											this
																											time,
																											the
																											participants
																											of
																											the
																											conversation
																											have
																											to
																											wait
																											until
																											the
																											other
																											side
																											has
																											understood
																											the
																											content
																											in
																											their
																											language.
																											This
																											provides
																											interpreters
																											and
																											customers
																											with
																											the
																											opportunity
																											to
																											ask
																											questions.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Somit
																											kann
																											ein
																											längeres
																											Datenpaket
																											zuverlässig
																											in
																											unmittelbar
																											aufeinanderfolgenden
																											Gruppen
																											von
																											Wörtern
																											im
																											Hochgeschwindigkeitskanal
																											übertragen
																											werden.
																		
			
				
																						Thus,
																											a
																											longer
																											data
																											packet
																											can
																											be
																											transmitted
																											reliably
																											in
																											immediately
																											consecutive
																											groups
																											of
																											words
																											in
																											the
																											high-rate
																											channel.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Als
																											gute
																											Gäste
																											unserer
																											einheimischen
																											Gefängnisse
																											benutzen
																											wir
																											das
																											Wort
																											in
																											einem
																											übertragenen
																											Sinne.
																		
			
				
																						But
																											we
																											use
																											the
																											word
																											in
																											its
																											figurative
																											meaning,
																											as
																											good
																											guests
																											of
																											our
																											country's
																											prisons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Teile
																											7-13
																											arbeiten
																											digital,
																											d.h.,
																											über
																											die
																											Verbindungskanäle
																											11-13
																											werden
																											digitale
																											Worte
																											parallel
																											übertragen.
																		
			
				
																						The
																											elements
																											7-13
																											operate
																											digitally;
																											that
																											is,
																											digital
																											words
																											are
																											transmitted
																											in
																											parallel
																											over
																											the
																											connecting
																											channels
																											11-13.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											den
																											Aufwand
																											für
																											das
																											Koppelelement
																											so
																											gering
																											wie
																											möglich
																											zu
																											halten,
																											ist
																											vorgesehen,
																											daß
																											die
																											Umordnungsschaltung
																											das
																											erste
																											Wort
																											einer
																											Zelle
																											mit
																											der
																											Wegekennung
																											bildet
																											und
																											daß
																											der
																											Vergleicher,
																											mit
																											der
																											das
																											erste
																											Wort
																											der
																											Zellen
																											übertragenden
																											Zwischenleitung
																											gekoppelt
																											ist.
																		
			
				
																						So
																											as
																											to
																											keep
																											the
																											cost
																											and
																											design
																											effort
																											for
																											the
																											interconnection
																											element
																											as
																											low
																											as
																											possible,
																											it
																											is
																											provided
																											that
																											the
																											converter
																											circuit
																											forms
																											the
																											intermediate
																											block
																											from
																											the
																											first
																											word
																											of
																											a
																											cell
																											containing
																											the
																											path
																											identification
																											and
																											that
																											the
																											comparator
																											is
																											coupled
																											to
																											the
																											intermediate
																											line
																											transmitting
																											the
																											first
																											word
																											of
																											such
																											cell.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											gleichen
																											Betriebsart
																											ist
																											der
																											Informationsschalter
																											35
																											so
																											umgeschaltet,
																											daß
																											das
																											übertragene
																											Wort
																											in
																											dem
																											Wortspeicher
																											34a
																											aufgenommen
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											the
																											same
																											mode,
																											the
																											information
																											switch
																											35
																											is
																											so
																											switched
																											over
																											that
																											the
																											transmitted
																											word
																											is
																											recorded
																											in
																											word
																											memory
																											34.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Auswahl
																											der
																											Flip-Flops
																											und
																											die
																											Adressen
																											auf
																											den
																											Leitungen
																											7a
																											und
																											7b
																											sind
																											so
																											aufeinander
																											abgestimmt,
																											daß
																											auf
																											den
																											Leitungen
																											3a
																											bis
																											3d
																											die
																											ersten
																											oder
																											die
																											letzten
																											vier
																											Bits
																											des
																											Wortes
																											A1
																											übertragen
																											werden,
																											und
																											zwar
																											in
																											der
																											gleichen
																											Reihenfolge
																											in
																											der
																											auch
																											die
																											Leitungen
																											3a
																											bis
																											3d
																											durchnumeriert
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											selection
																											of
																											the
																											flip-flops
																											and
																											the
																											addresses
																											on
																											the
																											lines
																											7a
																											and
																											7b
																											are
																											harmonized
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											the
																											first
																											or
																											the
																											last
																											four
																											bits
																											of
																											the
																											word
																											A1
																											are
																											transmitted
																											over
																											the
																											lines
																											3a
																											to
																											3d
																											in
																											the
																											same
																											order
																											as
																											the
																											order
																											in
																											which
																											also
																											the
																											lines
																											3a
																											to
																											3d
																											are
																											numbered.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											dem
																											Einschalten
																											(8)
																											wird
																											in
																											dem
																											Schritt
																											9
																											eine
																											Rechenoperation
																											mit
																											dem
																											Algorithmus
																											A
																											2
																											durchgeführt,
																											worauf
																											(10)
																											ein
																											Datenwort
																											W
																											2
																											gebildet
																											wird,
																											das
																											nach
																											einer
																											definierten
																											Zeit
																											T
																											2
																											(11)
																											in
																											einer
																											Operation
																											12
																											mit
																											dem
																											übertragenen
																											Wort
																											W
																											1
																											verglichen
																											wird.
																		
			
				
																						After
																											activation
																											(8),
																											a
																											calculating
																											operation
																											is
																											performed
																											in
																											step
																											9
																											with
																											the
																											algorithm
																											A2,
																											whereupon
																											(at
																											10)
																											a
																											data
																											word
																											W2
																											is
																											produced
																											which,
																											after
																											a
																											defined
																											time
																											T2
																											(at
																											11),
																											is
																											compared
																											with
																											the
																											transmitted
																											word
																											W1
																											in
																											an
																											operation
																											12.
															 
				
		 EuroPat v2