Übersetzung für "Zitat" in Englisch

Ich beginne mit einem Zitat einer der zahlreichen Betroffenen.
I begin with a quote from one of the many testimonies.
Europarl v8

Das vollständige Zitat heißt: " Spät kommt Ihr, doch Ihr kommt!
The full quotation reads: ' You have arrived late, but you have arrived.
Europarl v8

Möglicherweise könnte er dieses Zitat auf seine eigene Situation beziehen.
He might like to relate this quote to his own circumstances.
Europarl v8

Ich möchte eine ganz kurze Anmerkung zu dem Zitat von François Mitterrand machen.
I should just like to make a quick comment on the François Mitterrand quotation.
Europarl v8

Zweites Zitat: " Hier werden Geschäfte mit Gangstermethoden gemacht'.
Second quote: "There is serious racketeering going on here' .
Europarl v8

Das ist ein Zitat der Deutschen Bundesbank.
That is a quote from the German Bundesbank.
Europarl v8

Ich möchte mit einem Zitat aus dem australischen Senat abschließen.
Let me end with a quotation from the Australian Senate.
Europarl v8

Das war also ein Zitat, nicht meine eigene Wortwahl.
This was a quotation and not my own choice of words.
Europarl v8

Das Zitat ist allerdings unvollständig, denn es gibt noch einen weiteren Satz.
The quotation is not complete, however, because there is another sentence.
Europarl v8

Erlauben Sie mir einige Bemerkungen mit Bezug auf Ihr Zitat von Montesquieu.
Allow me to comment on your quotation from Montesquieu.
Europarl v8

Das ist ein Zitat aus der vor 14 Jahren unterzeichneten Athener Ministererklärung.
This is a quote from the Athens Ministerial Declaration, which was signed 14 years ago.
Europarl v8

Herr Präsident, gestatten Sie mir zum Schluss, ein Zitat vorzulesen.
Mr President, allow me in conclusion to read out a quotation.
Europarl v8

Der Kommissar hat glücklicherweise dieses Zitat aus der Mitteilung so nicht wiederholt.
Fortunately, the Commissioner did not repeat that quotation from the communication as such.
Europarl v8

Lassen Sie mich auch dem Herrn Präsidenten für das Zitat von Montesquieu danken.
May I also thank the President for quoting Montesquieu.
Europarl v8

Was als Zitat wiedergegeben wurde, ist korrekt.
What they put in as a quotation was correct.
Europarl v8

Ich will mit einem Zitat schließen, das dort verabschiedet wurde.
I should like to close with a quote from a declaration adopted at the Forum, one that calls for an immediate withdrawal of troops from Iraq and expresses support for all efforts to bring them home.
Europarl v8

An den Schluss möchte ich ein kurzes Zitat stellen.
I shall end with this short quote.
Europarl v8

Das war es, was er mit diesem Zitat meinte.
That was what he was talking about on that quote.
TED2013 v1.1

Das hier ist ein Zitat von John.
And this is a quote from John after he wrote it.
TED2013 v1.1

Ich mag dieses Zitat, weil es eine Herausforderung und ein Test ist.
I love that quote, because it's a challenge, it's a prod.
TED2020 v1

Ich möchte mit einem Zitat von Mark Twain schließen.
I'd like to close with a quote from Mark Twain.
TED2020 v1

Das Weiße Haus veröffentlichte dieses Zitat des Präsidenten:
The White House published a quote citing :
GlobalVoices v2018q4

Das Foto wird von einem persönlichen Zitat begleitet:
The photo is accompanied by a quote from its subject:
GlobalVoices v2018q4

Fügt den Text aus der Zwischenablage als Zitat markiert ein.
Pastes the text from the clipboard marked as quotation.
KDE4 v2

Jetzt lachen Sie, aber das Zitat hats in sich, richtig?
Now you laugh, but that quote has kind of a sting to it, right?
TED2013 v1.1