Übersetzung für "Zoll" in Englisch

Ich begrüße das mehrjährige Aktionsprogramm der Gemeinschaft "Zoll 2000" .
I welcome the multiannual action programme for Community customs.
Europarl v8

Auf die Einfuhr bestimmter Waren sollte kein Zoll erhoben werden.
For the importation of certain goods no customs duties should be applied.
DGT v2019

Der nicht freigegebene Betrag verfällt und wird als Zoll einbehalten.
The amounts not released shall be forfeited and retained as customs duties.
DGT v2019

Das im Rahmen der Verpflichtung verkaufte Cumarin unterläge nicht dem ausgeweiteten Zoll.
Coumarin sold under the undertaking would not be subject to the payment of the extended duty.
DGT v2019

Vom spanischen Zoll sollen diese Schmuggler erfaßt worden sein.
Spanish customs are alleged to have registered these smugglers.
Europarl v8

Auch die Änderung der zoll- und finanzrechtlichen Vorschriften verläuft nach Plan.
The amendment of customs and fiscal legislation is also running to plan.
Europarl v8

Bei dem endgültigen Preiselement sollte es sich um einen variablen Zoll handeln.
It is considered that the price element, during the definitive stage, should take the form of a variable duty.
DGT v2019

Die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll muß natürlich zwischenstaatlich sein.
Police and customs matters must naturally be interstate.
Europarl v8

Ein Unterausschuss „Zoll“ wird eingesetzt.
The Sub-Committee on Customs is hereby established.
DGT v2019

Wir brauchen mehr grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen den Marktaufsichtsbehörden und dem Zoll.
A greater level of cross-border cooperation is required on the part of the market supervisory authorities and customs.
Europarl v8

Bei der Mehrwertsteuer und beim Zoll sind die schwersten Betrugsdelikte zu verzeichnen.
Value added tax and customs fraud is where the big money is.
Europarl v8

Der Zoll spielt im Kampf gegen nachgeahmte Produkte eine wichtige Rolle.
Customs play a major role in combating counterfeiting.
Europarl v8