Übersetzung für "Zurück in die zukunft" in Englisch

Jesus kommt zurück in die Zukunft.
Hey. Jesus comes back in the future.
OpenSubtitles v2018

Als hätten Zurück in die Zukunft und Peggy Sue hat geheiratet geheiratet.
It's like if Back to the Future and Peggy Sue Got Married got married.
OpenSubtitles v2018

Ich warte seit Zurück in die Zukunft darauf.
I've been waiting for one since Back to the Future.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich zurück in die Zukunft viben.
About to vibe you back to the future.
OpenSubtitles v2018

Er versucht, zurück in die Zukunft zu kommen.
He's trying to get back to the future.
OpenSubtitles v2018

Er heißt Zurück in die Zukunft.
Nah, bro, it's called Back to the Future.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns "Zurück in die Zukunft II" ansehen.
We got to watch Back to the Future II!
OpenSubtitles v2018

Zurück in die Zukunft kennt keine Grenzen.
"Back to the Future" knows no boundaries within a certain country.
OpenSubtitles v2018

Wie kommst du zurück in die Zukunft?
How are you gonna get to the future?
OpenSubtitles v2018

Du bist Biff aus Zurück in die Zukunft.
You're Biff from "Back to the Future", right?
OpenSubtitles v2018

Columbia stellte uns ein, um Zurück in die Zukunft zu schreiben.
And Columbia hired us to write "Back to the Future."
OpenSubtitles v2018

Es war Zurück in die Zukunft.
And it was "Back to the Future."
OpenSubtitles v2018

Und mit Zurück in die Zukunft diese Referenz zu haben.
And having that reference with "Back to the Future,"
OpenSubtitles v2018

Zurück in die Zukunft trifft da irgendwie jeden.
"Back to the Future," that gets that out of everybody.
OpenSubtitles v2018

Wir wussten nicht, wie groß das Zurück in die Zukunft Universum ist.
We weren't aware of how big the "Back to the Future" universe was.
OpenSubtitles v2018

Ich kann euch vielleicht das Portal zurück in die Zukunft öffnen.
I can work on getting your portal to the future open again.
OpenSubtitles v2018

Sie kannten Zurück in die Zukunft nicht.
Yeah. They've never seen Back to the Future.
OpenSubtitles v2018

Zurück in die Zukunft IV, würde ich mitmachen?
"Back to the Future IV," would I still do it?
OpenSubtitles v2018

Und euch wieder zurück in die Zukunft trippeln lassen?
And let you scuttle off back to the future?
OpenSubtitles v2018

Du gehst zurück in die Zukunft, Mann!
You're going back to the future, man!
OpenSubtitles v2018

Wenn er Leo nicht mitbringt, schieß ich ihn zurück in die Zukunft!
I swear to God, if he does not come back with Leo, I'm gonna blow his ass back to the future, orbs and all!
OpenSubtitles v2018

Haben sie Zurück in die Zukunft gesehen?
Has you seen Back To The Future?
OpenSubtitles v2018

Ich gehe zurück in die Zukunft, wo mein Platz ist.
Return to the future where I belong.
OpenSubtitles v2018

Nächsten Samstagabend schicken wir dich zurück in die Zukunft!
Next Saturday night we're sending you back to the future!
OpenSubtitles v2018

Die Zeitreise-Komödie wurde von Filmen wie Primer und Zurück in die Zukunft inspiriert.
The time-travel comedy was inspired by other time-travel films such as Primer and Back to the Future.
WikiMatrix v1

Ich stör ja nur ungern, aber wir müssen zurück in die Zukunft.
I hate to be a buzzkill, but we kind of need to get back to the future.
OpenSubtitles v2018

Gelangen Sie zurück um in die Zukunft zu sperren?
Can you go back to lock in the future?
CCAligned v1

Dies ist eine zusätzliche Informationsseite des Zurück in die Zukunft Film.
This is a supplementary information page of the movie Back to the Future (1985).
ParaCrawl v7.1

Zurück in die Zukunft eben, oder Samba americano.
It is quite literally a bus back to the future or a Samba americano.
ParaCrawl v7.1

Mit den Colleagues geht die Reise also „Zurück in die Zukunft“.
These Colleagues are your ticket for a journey that’s "Back to the Future".
ParaCrawl v7.1