Übersetzung für "Ab dem monat" in Englisch
Ab
dem
sechsten
Monat
ernähren
sich
die
Jungvögel
fast
ausschließlich
von
pflanzlicher
Nahrung.
The
spread
of
the
forests
in
post-glacial
Pleistocene-Holocene
has
contributed
to
the
reduction
of
habitat.
Wikipedia v1.0
Ab
dem
folgenden
Monat
trainierte
er
mit
Savchenko
in
Oberstdorf
unter
Alexander
König.
In
October
2014
they
began
to
be
coached
by
Alexander
König
in
Oberstdorf.
Wikipedia v1.0
Die
Wirksamkeit
wurde
beginnend
ab
dem
Besuch
in
Monat
7
berechnet.
Efficacy
was
measured
starting
after
the
Month
7
visit.
ELRC_2682 v1
Sie
betrifft
die
ab
dem
Monat
nach
ihrem
Inkrafttreten
getätigten
Ausgaben.
It
shall
apply
to
expenditure
effected
from
the
month
following
the
date
of
its
entry
into
force.
JRC-Acquis v3.0
Schiffe
mit
Standardrisikoprofil
kommen
ab
dem
zehnten
Monat
für
eine
Überprüfung
in
Betracht;
Standard
risk
ships
become
eligible
for
inspection
as
from
the
10th
month.
DGT v2019
Schiffe
mit
Standardrisikoprofil
kommen
ab
dem
zehnten
Monat
für
eine
Überprüfung
in
Betracht.
Standard
risk
ships
become
eligible
for
inspection
as
from
the
tenth
month.
TildeMODEL v2018
Sie
gilt
ab
dem
dritten
Monat
nach
ihrer
Veröffentlichung.
It
shall
apply
3
months
after
publication.
TildeMODEL v2018
Ab
dem
13.
Monat
kann
ein
gekürzter
Betrag
gewährt
werden.
In
this
case,
after
12
months
reduced
pension
amount.
EUbookshop v2
Ab
dem
4.
Monat
fühlte
ich
mich
wunderbar.
4th
month:
I
felt
great.
OpenSubtitles v2018
Bei
dieser
Berechnung
beginnt
der
Zeitraum
der
Planhistorie
ab
dem
letzten
abgeschlossenen
Monat.
With
this
calculation,
the
period
of
time
of
the
planning
history
begins
with
the
last
month
closed.
ParaCrawl v7.1
Sie
verdienen
ab
dem
1.
Monat
im
Geschäft!
Money
is
earned
from
the
first
month
in
business!
CCAligned v1
Auch
ab
dem
nächsten
Monat
werden
die
Wohnungen
mit
einem
Wi-Fi
ausgestattet
werden.
Also
from
next
month,
the
apartments
will
be
equipped
with
a
Wi
Fi.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
24.
Monat
beginnt
das
Kind
in
kurzen
Sätzen
zu
sprechen.
From
24
months
of
age,
the
child
starts
talking
using
short
sentences.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
sechsten
Monat
kochendem
Flasche
ist
es
absolut
notwendig
ist.
From
the
sixth
month
boiling
it
is
bottle
absolutely
necessary
.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
13.
Monat
wurden
die
Hunde
lethargisch.
The
dogs
became
lethargic
from
13
months
of
age.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
nächsten
Monat
zahlt
er
dann
regulär
die
vollen
90
€.
They
will
pay
the
full
90
€
from
the
next
month
onwards.
ParaCrawl v7.1
A.P.
und
vorhersehbar,
es
gelten
ab
dem
Monat
Juni.
A.P.
and
predictably,
it
will
be
applicable
as
from
the
month
of
June.
ParaCrawl v7.1
Etwa
ab
dem
neunten
Monat
erweitert
sich
der
Forscherdrang
der
Kleinen.
From
around
the
ninth
month,
the
urge
of
the
little
ones
to
explore
expands.
ParaCrawl v7.1
Kinderanhänger
können
ab
dem
1.
Monat
bis
zum
6.
Lebensjahr
genutzt
werden.
Child
trailers
can
be
used
from
the
1st
month
up
to
the
6th
year
of
life.
CCAligned v1
Die
kommerzielle
Produktion
beginnt
ab
dem
zehnten
Monat
nach
der
Bepflanzung.
Commercial
production
starts
ten
months
after
planting.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
sechsten
Monat
kochendem
es
Flasche
absolut
notwendig.
From
the
sixth
month
boiling
it
is
bottle
absolutely
necessary.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
vierten
Monat
gelten
die
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
und
Konditionen
Ihres
goCard!
From
the
fourth
month
onwards,
the
general
terms
and
conditions
of
your
goCard!
ParaCrawl v7.1
Die
Regenzeit
ist
normalerweise
ab
dem
Monat
Juli
auf
den
Monat
September
erlebt.
The
rainy
season
is
normally
experienced
from
the
month
of
July
to
the
month
of
September.
ParaCrawl v7.1
Dianabol
Ergebnisse
beginnen
ab
dem
ersten
Monat
erscheinen.
Dianabol
results
begin
appearing
from
the
first
month.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
spätestens
ab
dem
dritten
Monat
nach
Herstellungsdatum
zu
rechnen.
It
is
expected
no
later
than
the
third
month
after
the
date
of
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
der
Abwertungssatz
ab
dem
36.
Monat
gültig.
Consequently,
the
devaluation
rate
is
valid
from
the
36th
month.
ParaCrawl v7.1
Und
nur
irgendwo
ab
dem
zweiten
Monat
gibt
es
Schmerzen
im
Unterleib.
And
only
somewhere
in
the
second
month,
there
is
pain
in
the
abdomen.
ParaCrawl v7.1