Übersetzung für "Ab standort" in Englisch

Auch die Aufteilung dieser Kosten auf die Partner hinge vom Standort ab.
The sharing of this cost between the international Parties would depend upon the site location.
TildeMODEL v2018

Allerdings hängt das Potenzial dieser Technik von dem Standort ab.
However, location has a large impact on the potential of these techniques.
TildeMODEL v2018

Die Menge der erzeugten Energie durch eine Solarthermieanlage hängt von ihrem Standort ab.
The amount of energy produced by a solar thermal installation will vary depending on its location.
EUbookshop v2

Die internationalen Versandkosten hängen vom Gewicht Ihrer Artikel und Ihrem Standort ab.
International shipping costs will depend on the weight of your items and your location.
CCAligned v1

Jährlich verlassen etwa 100 Maschinen unser Lager bzw. werden direkt ab Standort verkauft.
Every year about 100 machines leave our warehouse or sold directly from site to site.
ParaCrawl v7.1

Lieferbedingungen: der Preis gilt ab Standort Brauerei wie vorhanden.
Terms of delivery: the price is a price from location brewery as it is.
ParaCrawl v7.1

Die für den Kauf verfügbare Währung hängt vom jeweiligen Standort ab.
The currency available for purchase is determined by your location .
ParaCrawl v7.1

Ab diesem Standort wird direkt am Flugplatz CHF 5.-/Pers.
From this location on the airfield CHF 5 .- / pers.
ParaCrawl v7.1

Welche zusätzlichen Parkmöglichkeiten vorhanden sind hängt vom Standort ab:
The parking available depends on the location:
CCAligned v1

A: Es hängt von Ihrem Standort ab.
A:It is Depending on your location,
CCAligned v1

Die Lieferzeit hängt von Ihrem Standort ab.
Delivery time depends on your location.
CCAligned v1

Zur vereinbarten Zeit holt der Kunde das gewünschte Fahrzeug am Standort ab.
Customers collect the vehicle of their choice from the agreed location at the agreed time.
ParaCrawl v7.1

Gebrauchte Anlagen sind vom Käufer auf eigene Kosten ab Standort abzuholen.
Used units must be collected by the purchaser on site at his own cost.
ParaCrawl v7.1

Die verbrauchte Wassermenge hängt von der Größe der Anlagen und vom Standort ab.
The amount of water consumed depends on the size of the plants and the location.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferbedingungen hängen vom geografischen Standort ab.
Terms of delivery depend on geographical location.
ParaCrawl v7.1

P. alpina blüht je nach Standort ab Mai bis in den August.
Depending on location conditions P. alpina flowers from May until end of August.
ParaCrawl v7.1

Preis ab Standort Nordeuropa auf Anfrage (ausgebaut und frei LKW verladen)
Please ask about netprice from location Northern Europe,- (dismantled and loaded free on truck)
ParaCrawl v7.1

Das hängt sowohl von der Größe des Geschäfts als auch vom Standort ab.
This depends both on the size of the store and the location.
ParaCrawl v7.1

Ferner leiten wir aus Ihrer IP-Adresse auch Ihren geographischen Standort ab.
We also infer your geographic location based on your IP address.
ParaCrawl v7.1

Unter Umständen leiten wir aus Ihrer IP-Adresse auch Ihren ungefähren Standort ab.
We may also derive your approximate location and your company from your IP address.
ParaCrawl v7.1

Ob du MwSt. zahlen musst oder nicht, hängt von deinem Standort ab:
Whether or not you have to pay VAT depends on your location:
ParaCrawl v7.1

Unsere Maschinen werden ab Lager oder ab Standort angeboten.
Machines are usually offered ex stock or ex works.
ParaCrawl v7.1

A: Die Frachtkosten hängen von der Gewichts- und Verpackungsgröße und von Ihrem Standort ab.
A: The freight charge depends on the weight and packing size and your location.
CCAligned v1

Ändern Sie Ihre IP-Adresse auf einen griechischen Standort ab und sichern Sie Ihr Internet.
Change your IP address to a Greek location and secure your internet
CCAligned v1

Auch der Produktionsstopp an diesem Standort ab September 2017 ließ die CO2 -Emissionen zurückgehen.
The production shutdown that occurred at this site in September 2017 was another factor in the decline in CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1