Übersetzung für "Abdestillieren" in Englisch
Nach
dem
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
wird
der
Rückstand
aus
Isopropanol
umkristallisiert.
After
distilling
off
the
solvent,
the
residue
is
recrystallised
from
isopropanol.
EuroPat v2
Durch
Abdestillieren
von
500
ml
2-Butanol
wird
die
Lösung
azeotrop
weiter
entwässert.
Additional
water
was
removed
by
distilling
off
500
ml
2-butanol.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Lösung
durch
Abdestillieren
des
Wassers
konzentriert.
The
solution
was
then
concentrated
by
distilling
off
the
water.
EuroPat v2
Nach
Abdestillieren
des
Acetons
erhielt
man
ein
hellgelbes
Pulver.
After
the
acetone
was
distilled
off,
a
light-yellow
powder
was
obtained.
EuroPat v2
Das
Produkt
wird
durch
Abdestillieren
von
überschüssigem
Acetanhydrid
und
von
gebildeter
Essigsäure
isoliert.
The
product
is
isolated
by
distilling
off
the
excess
acetic
anhydride
and
the
acetic
acid
formed.
EuroPat v2
Es
wird
unter
Abdestillieren
des
Methanols
auf
110°
erhitzt.
The
mixture
is
heated
to
110°
C.
while
distilling
off
methanol.
EuroPat v2
Nach
dem
Abdestillieren
des
Isobutanols
mit
Wasserdampf
wird
das
Pigment
isoliert
und
getrocknet.
After
distilling
off
the
isobutanol
with
steam,
the
pigment
is
isolated
and
dried.
EuroPat v2
Nach
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
wurde
das
Reaktionsprodukt
im
Wasserstrahlvakuum
destilliert.
The
solvent
was
removed
by
distillation
and
the
reaction
product
was
distilled
under
water
jet
vacuum.
EuroPat v2
Nach
dem
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
wird
der
Rückstand
unter
vermindertem
Druck
destilliert.
After
distilling
off
the
solvent,
the
residue
was
distilled
under
reduced
pressure.
EuroPat v2
Nach
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
wurde
der
Rückstand
im
Wasserstrahlvakuum
destilliert.
After
distilling
off
the
solvent,
the
residue
was
distilled
under
the
water
jet
vacuum.
EuroPat v2
Nach
dem
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
wurde
der
Rückstand
aus
Isopropanol
umkristallisiert.
After
distilling
off
the
solvent,
the
residue
was
recrystallized
from
isopropanol.
EuroPat v2
Nach
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
im
Vakuum
erhält
man
7ß-Phenoxyacetyl-
amino-3-cephem-4-carbonsäurebenzhydrylester
als
weissen
Schaum.
The
solvent
is
then
removed
by
vacuum
distillation,
affording
7?-phenoxyacetylamino-3-cephem-4-carboxylic
acid
benzhydryl
ester
as
a
white
foam.
EuroPat v2
Nach
Abdestillieren
des
Toluols
bei
20
mbar
verbleiben
30,6
Teile
N-Chloracetyl-3-(2'-Methyl-6'-äthylamino)-2,2-dimethylpropionsäuremethylester.
After
distilling
off
the
toluene
under
20
mbar,
30.6
parts
of
methyl
N-chloroacetyl-3-(2'-methyl-6'-ethylamino)-2,2-dimethylpropionate
remain.
EuroPat v2
Unter
Abdestillieren
des
Wassers
wird
die
Temperatur
auf
200°
erhöht.
Whilst
distilling
off
water,
the
temperature
is
raised
to
200°.
EuroPat v2
Nach
dem
Abdestillieren
des
Toluols
kristallisiert
die
Substanz.
After
distilling
off
the
toluene,
the
substance
crystallised.
EuroPat v2
Nach
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
wird
das
zurückbleibende
Produkt
in
1000
ml
Wasser
eingetragen.
After
distilling
off
the
solvent,
the
residual
product
is
introduced
into
1,000
ml
of
water.
EuroPat v2
Nach
dem
Abdestillieren
des
Ethers
wird
der
Rückstand
destilliert.
After
distilling
off
the
ether,
the
residue
is
distilled.
EuroPat v2
Nach
Abdestillieren
des
Xylols
werden
398
Teile
2-Oxo-4-methoxy-
äthoxy-5,5-dimethyi-hexahydropyrimidin
als
kristallines
Produkt
erhalten.
After
the
xylene
has
been
distilled
off,
398
parts
of
2-oxo-4-methoxyethoxy-5,5-dimethyl-hexahydropyrimidine
are
obtained
as
a
crystalline
product.
EuroPat v2
Die
vereinigten
Filtrate
werden
durch
Abdestillieren
vom
Lösungsmittel
befreit.
The
combined
filtrates
are
freed
from
the
solvent
by
distillation.
EuroPat v2
Das
Produkt
wird
durch
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
gewonnen.
The
product
is
isolated
by
distilling
off
the
solvent.
EuroPat v2
Nach
dem
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
wird
das
so
erhaltene
Isocyanat
roh
weiter
verarbeitet.
After
the
solvent
has
been
distilled
off,
the
isocyanate
thus
obtained
is
further
processed
in
the
crude
state.
EuroPat v2
Die
nach
dem
Abdestillieren
des
Verdünnungsmittels
anfallende
Schmelze
ist
gelegentlich
gelb
gefärbt.
The
melt
obtained
after
distillative
removal
of
the
diluent
sometimes
has
a
yellow
coloration.
EuroPat v2
Nach
dem
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
wurde
die
Mischung
mit
5
Wasser
ausgeschüttelt.
After
distilling
away
the
solvent,
the
mixture
was
extracted
by
shaking
with
5
l
of
water.
EuroPat v2
Nach
Abdestillieren
des
Chlorbenzols
erhält
man
5,92
g
Rohware
(80%).
Removal
of
the
chlorobenzene
by
distillation
left
5.92
g
of
crude
product
(80%).
EuroPat v2
Beim
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
im
Vakuum
fällt
das
Hydrochlorid
der
Titelverbindung
aus.
When
the
solvent
was
distilled
off
in
vacuo,
the
hydrochloride
of
the
title
compound
precipitated.
EuroPat v2
Nach
dem
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
bleibt
die
Titelverbindung
als
gelbes
Öl
zurück.
After
the
solvent
was
distilled
off,
the
title
compound
remained
as
a
yellow
oil.
EuroPat v2
Nach
dem
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
bleibt
die
Titelverbindung
als
hellgelbes
Öl
zurück.
After
the
solvent
was
distilled
off,
the
title
compound
remained
as
a
light
yellow
oil.
EuroPat v2
Nach
dem
Abdestillieren
des
Lösungsmittels
im
Vakuum
wird
der
Rückstand
in
Aceton
gelöst.
After
the
solvent
was
distilled
off
in
vacuo,
the
residue
was
dissolved
in
acetate.
EuroPat v2