Übersetzung für "Abfertigungshalle" in Englisch

Eine komplett neu errichtete Abfertigungshalle wurde im Januar 2008 eröffnet.
A new terminal opened in January 2008.
Wikipedia v1.0

Die ehemalige Abfertigungshalle ist freilich fern des Charmes der Stadt Palma.
The former check-in hall is of course a far cry from the charming city of Palma.
ParaCrawl v7.1

Ein Informationsschalter befindet sich in der Abfertigungshalle.
An information desk is located in the check-in area.
ParaCrawl v7.1

Geldautomaten befinden sich in der Abfertigungshalle.
Cash machines (ATMs) are located in the check-in area.
ParaCrawl v7.1

Die Anlagen befinden sich in einem gesonderten Gebäude vor der Abfertigungshalle.
The systems are located in a separate building in front of the check-in hall.
ParaCrawl v7.1

Am 26. Oktober 1941 kam es zu einem Brand im Obergeschoss der Abfertigungshalle.
Most 26. October 1941 was there a fire on the first floor of the Hall.
ParaCrawl v7.1

Die Abfertigungshalle erhielt einen Erweiterungsbau mit rund 1200 Quadratmeter an der Ostseite.
The Hall received an extension building with round 1200 Square metres on the East side.
ParaCrawl v7.1

Er schaute mich an und zeigte schweigend auf die Schlange im Innenraum der Abfertigungshalle.
He looked at me and gestured wordlessly to the queue in the waiting room of the terminal hall.
ParaCrawl v7.1

Die Abfertigungshalle wurde für In- und Auslandsflüge mit einer Kapazität von 400 Fluggästen pro Stunde entworfen.
The passenger terminal is designed for international and domestic flights handling with capacity of 400 passengers per hour.
CCAligned v1

Hier steht ein barrierefreier Zugang mit einem Aufzug direkt in die Abfertigungshalle zur Verfügung.
From here, it is possible to use an accessible elevator right to the ticketing hall.
ParaCrawl v7.1

Die Bannerfläche an der südlichen Check-In-Insel in der zentralen Abfertigungshalle des Terminal 2 ist ideal positioniert.
Banner area The banner space at the southerly check-in island in the central Terminal 2 check-in hall is ideally placed.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar nach dem Bau der Berliner Mauer errichtete die DDR 1962 die Abfertigungshalle am Bahnhof Friedrichstraße.
Immediately after the construction of the Berlin Wall, the GDR erected the check-in hall at Friedrichstraße railway station in 1962.
ParaCrawl v7.1

In der Abfertigungshalle gibt es ein Konferenz Center, welches aus 7 Konferenzräumen unterschiedlicher Größe besteht.
There is a conference centre in the terminal building offering 7 conference rooms of different sizes.
ParaCrawl v7.1

In Ermangelung einer funktionsfähigen Abfertigungshalle fand die Passagierabfertigung zunächst in der provisorisch sanierten Wappenhalle statt.
In the absence of a functioning Terminal the passenger check-in took place first in the provisionally restored coat of arms.
ParaCrawl v7.1

Das neue Terminal ist das Ergebnis langjähriger Planung, die 1995/96 mit dem Gesamtplan zum Flughafenausbau begann, dessen Kernbestandteile eine neue Abfertigungshalle für Passagiere und eine neue parallel verlaufende Startbahn waren.
The new terminal is the culmination of many years of planning, starting with the 1995/96 airport development Master Plan, the main elements of which were a new passenger terminal building and new parallel runway.
TildeMODEL v2018

Um diese garantieren zu können, müssen in den nächsten Jahren Investitionen getätigt werden mit dem Ziel, die Abfertigungshalle zu erweitern, die Bahnen und die Plattform auszubessern, die Rollbahnen auszubauen und das Gebäude des technischen Dienstes neu auszustatten.
Investment will be needed here in the next few years to extend the passenger hall with offices, improve runways and the apron, and modify the taxiways and provide new facilities in the Technical Services building.
EUbookshop v2

Einreisende, die mehr als 3.000,00 US$ mit sich führen werden gebeten den Betrag an der Central Bank in der Abfertigungshalle des Flughafens zu deklarieren.
Visitors entering the Philippines with more than 3,000,00 US$ are requested to declare the amount at the central bank in the arrival hall of the airport.
ParaCrawl v7.1

Sie räumten ein, dass an diesem Morgen im ILWU-Gewerkschaftshaus die Abfertigungshalle geöffnet war und den Arbeitern gesagt wurde, sie sollten zur Arbeit gehen.
They admitted that at the ILWU hall that morning the dispatch hall was open and workers were told to go to work.
ParaCrawl v7.1

Auf insgesamt 6.800 m2 umfasst das Passagierterminal eine Abfertigungshalle, zwei Ankunftshallen, einen separaten Bereich zur Abfertigung und Entgegennahme von Gepäck, ein mondänes Restaurant im Obergeschoss, einen großen Parkplatz sowie Geschäftsstellen, an denen alle erforderlichen Leistungen für Besucher nach den höchsten Standards erfüllt werden.
Totalling an area of 6.800m2, the Passenger Terminal includes one departure hall, two arrival halls, a separate area for luggage handling and receipt, a glamorous restaurant on the first floor, and a large car park, as well as offices for providing visitors with all the required services to the highest of standards.
ParaCrawl v7.1

Einige Stunden im Bus von Köln nach Haan, einige Stunden Warten in der Abfertigungshalle, danach konnte ich den Flug mit Ryanair auf einer Hinterbacke absizen.
Some hours in the bus from Cologne to Haan, some hours in the departure area, after that I could stand the flight with Ryanair easily.
ParaCrawl v7.1

Das abgehende Reisegepäck wurde hierher über schnellaufende Gepäckbänder von der Abfertigungshalle durch einen 250 Meter langen Kanal transportiert.
The outgoing luggage was here via high-speed baggage belts from the Hall by a 250 Meter long Canal transported.
ParaCrawl v7.1

Treffpunkt ist GATE3 (für Inlandsflüge) oder GATE4 (für internationale Flüge) der Ankunftshalle (2. Stock) in der Abfertigungshalle.
Meeting point is GATE3 (for domestic flight) or GATE4 (for International flight) of the Arrival Hall (2nd Floor) inside the terminal building.
ParaCrawl v7.1

Der Sicherheitschef erklärte uns, dass ein Fernsehteam des örtlichen Fernsehsenders in der Abfertigungshalle wartete und gern ein Interview mit den 'deutschen Weltumfliegern', die hier Verwandte besucht haben, führen möchte.
The safety chief said that a TV crew from the local TV station was waiting in the terminal building and would like to interview the 'Germans flying round the world' who had visited relatives here.
ParaCrawl v7.1