Übersetzung für "Abhandenkommen" in Englisch
																						Wenn
																											Daten
																											abhandenkommen,
																											liegt
																											meist
																											eine
																											Verletzung
																											der
																											Datenschutzrichtlinien
																											vor.
																		
			
				
																						When
																											data
																											is
																											lost,
																											this
																											usually
																											constitutes
																											a
																											violation
																											of
																											privacy
																											policy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											passiert
																											schlimmstenfalls,
																											falls
																											Kundendaten
																											abhandenkommen?
																		
			
				
																						In
																											the
																											worst-case
																											scenario,
																											what
																											happens
																											if
																											customer
																											data
																											is
																											lost?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kunde
																											haftet
																											für
																											Schäden
																											und
																											Abhandenkommen
																											von
																											Mietgegenständen.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											is
																											liable
																											for
																											all
																											damages
																											and
																											losses
																											to
																											rental
																											equipment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Direktion
																											übernimmt
																											keine
																											Verantwortung
																											für
																											eventuelles
																											Abhandenkommen,
																											Diebstähle
																											oder
																											Warenunterschlagung.
																		
			
				
																						The
																											Management
																											assumes
																											no
																											responsibility
																											for
																											any
																											loss,
																											theft
																											or
																											misappropriation
																											of
																											assets.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											gibt
																											es
																											drei
																											Fälle,
																											in
																											denen
																											ein
																											Abhandenkommen
																											als
																											endgültig
																											betrachtet
																											werden
																											sollte:
																		
			
				
																						In
																											contrast,
																											three
																											types
																											of
																											situations
																											can
																											be
																											identified
																											where
																											the
																											loss
																											should
																											be
																											deemed
																											to
																											be
																											definitive:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											können
																											für
																											Verschmutzungen,
																											Beschädigungen
																											oder
																											Abhandenkommen
																											von
																											Kleidung
																											und
																											Wertsachen
																											leider
																											keine
																											Haftung
																											übernehmen.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											assume
																											liability
																											for
																											dirt
																											spills,
																											damage
																											or
																											loss
																											of
																											clothes
																											and
																											valuables.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Bei
																											Abhandenkommen
																											oder
																											Beschädigung
																											auf
																											dem
																											Boardinghousegrundstück
																											abgestellter
																											oder
																											rangierter
																											Fahrzeuge
																											haftet
																											das
																											Boardinghouse
																											nicht.
																		
			
				
																						For
																											loss
																											of
																											or
																											damage
																											to
																											the
																											Boardinghouse
																											basic
																											parked
																											or
																											vehicles
																											Boardinghouse
																											is
																											not
																											liable
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											der
																											große
																											Gewinn
																											für
																											Belarus
																											ist,
																											dass
																											dem
																											Staat
																											seine
																											Menschen
																											nicht
																											abhandenkommen....
																		
			
				
																						And
																											Belarus's
																											major
																											advantage
																											is
																											that
																											it's
																											not
																											losing
																											its
																											population....
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dennoch
																											kann
																											keine
																											Haftung
																											für
																											Abhandenkommen,
																											unberechtigte
																											Verwendung
																											durch
																											Dritte
																											und
																											Beschädigung
																											übernommen
																											werden.
																		
			
				
																						However
																											no
																											liability
																											will
																											be
																											accepted
																											for
																											its
																											loss,
																											damage
																											or
																											unauthorized
																											usage
																											by
																											third
																											parties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Staaten
																											hätten
																											wissen
																											müssen,
																											dass
																											anderen
																											Mitgliedsstaaten
																											dadurch
																											beträchtliche
																											Summen
																											an
																											Steuergeld
																											abhandenkommen.
																		
			
				
																						These
																											States
																											should
																											have
																											known
																											that
																											because
																											of
																											this
																											other
																											Member
																											States
																											would
																											lose
																											significant
																											amounts
																											of
																											tax
																											money.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Atmosphäre
																											des
																											Europäischen
																											Rates
																											von
																											Nizza,
																											die
																											Unaufgeschlossenheit,
																											von
																											der
																											Kommissionspräsident
																											Prodi
																											gesprochen
																											hat,
																											die
																											Engstirnigkeit,
																											welche
																											die
																											Haltungen
																											verschiedener
																											Regierungen
																											-
																											die
																											kleinmütig
																											ihre
																											nationalen
																											Interessen
																											oder
																											Ziele
																											verteidigten
																											-
																											gekennzeichnet
																											hat,
																											machen
																											uns
																											leider
																											klar,
																											worin
																											das
																											Problem
																											besteht:
																											in
																											dem
																											gravierenden
																											Abhandenkommen
																											des
																											Gefühls
																											für
																											das
																											gemeinsame
																											europäische
																											Interesse,
																											für
																											die
																											gemeinsame
																											europäische
																											Perspektive.
																		
			
				
																						The
																											atmosphere
																											of
																											the
																											Nice
																											Council,
																											the
																											lack
																											of
																											openness,
																											as
																											President
																											Prodi
																											said,
																											the
																											blinkered
																											vision
																											characterising
																											the
																											attitudes
																											of
																											the
																											different
																											governments
																											-
																											the
																											narrow-minded
																											defence
																											of
																											national
																											interests
																											or
																											policies
																											-
																											explain,
																											it
																											is
																											sad
																											to
																											say,
																											the
																											root
																											of
																											the
																											problem:
																											a
																											serious
																											loss
																											of
																											the
																											sense
																											of
																											shared
																											European
																											interest,
																											of
																											a
																											common
																											European
																											vision.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dabei
																											verhindert
																											die
																											mindestens
																											jährliche
																											Berichtspflicht
																											des
																											Besitzers
																											an
																											die
																											Behörde,
																											dass
																											ein
																											Abhandenkommen
																											der
																											Quelle
																											jahrelang
																											nicht
																											bemerkt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											requirement
																											that
																											the
																											holder
																											report
																											to
																											the
																											authorities
																											at
																											least
																											once
																											a
																											year
																											will
																											prevent
																											the
																											disappearance
																											of
																											radioactive
																											sources
																											going
																											unnoticed
																											for
																											years.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Anbetracht
																											der
																											Ziele
																											dieser
																											Verordnung
																											und
																											ihrer
																											möglichen
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											Sicherheit
																											der
																											Bürger
																											und
																											den
																											Binnenmarkt
																											sollte
																											die
																											Kommission
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											laufenden
																											Beratungen
																											des
																											Ständigen
																											Ausschusses
																											für
																											Ausgangsstoffe
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											und
																											dem
																											Rat
																											einen
																											Bericht
																											unterbreiten,
																											in
																											dem
																											alle
																											sich
																											aus
																											der
																											Anwendung
																											dieser
																											Verordnung
																											ergebenden
																											Probleme
																											und
																											die
																											Zweckmäßigkeit
																											und
																											Machbarkeit
																											einer
																											Ausdehnung
																											ihres
																											Anwendungsbereichs
																											untersucht
																											werden,
																											sowohl
																											hinsichtlich
																											der
																											Erfassung
																											gewerblicher
																											Verwender
																											als
																											auch
																											hinsichtlich
																											der
																											Einbeziehung
																											von
																											Stoffen,
																											die
																											zwar
																											nicht
																											durch
																											diese
																											Verordnung
																											beschränkt
																											sind,
																											aber
																											bereits
																											nachweislich
																											für
																											die
																											unrechtmäßige
																											Herstellung
																											von
																											Explosivstoffen
																											verwendet
																											worden
																											sind
																											(nicht
																											verzeichnete
																											Ausgangsstoffe
																											für
																											Explosivstoffe),
																											in
																											die
																											Bestimmungen
																											über
																											die
																											Meldung
																											von
																											verdächtigen
																											Transaktionen,
																											Abhandenkommen
																											und
																											Diebstählen
																											von
																											Stoffen.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											aims
																											of
																											this
																											Regulation
																											and
																											the
																											impact
																											that
																											it
																											may
																											have
																											on
																											the
																											security
																											of
																											citizens
																											and
																											on
																											the
																											internal
																											market,
																											the
																											Commission
																											should,
																											drawing
																											on
																											the
																											continuous
																											discussions
																											in
																											the
																											Standing
																											Committee
																											on
																											Precursors,
																											present
																											a
																											report
																											to
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											to
																											the
																											Council
																											examining
																											any
																											problems
																											arising
																											from
																											the
																											implementation
																											of
																											this
																											Regulation,
																											the
																											desirability
																											and
																											feasibility
																											of
																											extending
																											its
																											scope,
																											both
																											as
																											regards
																											covering
																											professional
																											users
																											and
																											as
																											regards
																											including
																											in
																											the
																											provisions
																											on
																											the
																											reporting
																											of
																											suspicious
																											transactions,
																											disappearances
																											and
																											thefts
																											of
																											substances
																											which,
																											although
																											not
																											subject
																											to
																											measures
																											under
																											this
																											Regulation,
																											are
																											identified
																											as
																											having
																											been
																											used
																											for
																											the
																											illicit
																											manufacture
																											of
																											explosives
																											(non-scheduled
																											explosives
																											precursors).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zuerst
																											sollte
																											bestimmt
																											werden,
																											ob
																											es
																											sich
																											bei
																											den
																											Umständen,
																											die
																											zu
																											dem
																											Abhandenkommen
																											geführt
																											haben,
																											um
																											äußere
																											Umstände
																											gehandelt
																											hat.
																		
			
				
																						It
																											should
																											first
																											be
																											determined
																											whether
																											the
																											event
																											which
																											led
																											to
																											the
																											loss
																											was
																											external.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zwar
																											können
																											solche
																											Maßnahmen
																											das
																											Verwahrrisiko
																											einer
																											Verwahrstelle
																											bei
																											der
																											Übertragung
																											von
																											Verwahraufgaben
																											mindern,
																											ändern
																											aber
																											nichts
																											an
																											der
																											Verpflichtung
																											zur
																											Rückgabe
																											der
																											Finanzinstrumente
																											oder
																											zur
																											Zahlung
																											des
																											entsprechenden
																											Betrags
																											bei
																											Abhandenkommen,
																											welche
																											davon
																											abhängt,
																											ob
																											die
																											Anforderungen
																											der
																											Richtlinie
																											2011/61/EU
																											erfüllt
																											sind.
																		
			
				
																						While
																											such
																											measures
																											may
																											reduce
																											the
																											custody
																											risk
																											faced
																											by
																											a
																											depositary
																											when
																											delegating
																											custody
																											functions,
																											they
																											do
																											not
																											alter
																											the
																											obligation
																											to
																											return
																											the
																											financial
																											instruments
																											or
																											pay
																											the
																											corresponding
																											amount
																											where
																											these
																											are
																											lost,
																											which
																											depends
																											on
																											whether
																											or
																											not
																											the
																											requirements
																											of
																											Directive
																											2011/61/EU
																											are
																											fulfilled.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Fälle,
																											in
																											denen
																											ein
																											Finanzinstrument
																											nur
																											vorübergehend
																											nicht
																											verfügbar
																											oder
																											eingefroren
																											ist,
																											sollten
																											deshalb
																											nicht
																											als
																											Abhandenkommen
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											21
																											Absatz
																											12
																											der
																											Richtlinie
																											2011/61/EU
																											gelten.
																		
			
				
																						Thus,
																											situations
																											where
																											a
																											financial
																											instrument
																											is
																											only
																											temporarily
																											unavailable
																											or
																											frozen
																											should
																											not
																											count
																											as
																											losses
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											21(12)
																											of
																											Directive
																											2011/61/EU.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											Abhandenkommen
																											kann
																											nicht
																											festgestellt
																											werden,
																											wenn
																											das
																											Finanzinstrument
																											ersetzt
																											oder
																											in
																											ein
																											anderes
																											Finanzinstrument
																											umgewandelt
																											wurde,
																											was
																											beispielsweise
																											dann
																											der
																											Fall
																											ist,
																											wenn
																											bei
																											einer
																											Unternehmensumstrukturierung
																											Anteile
																											gelöscht
																											und
																											durch
																											neu
																											ausgegebene
																											Anteile
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						No
																											loss
																											can
																											be
																											ascertained
																											when
																											the
																											financial
																											instrument
																											has
																											been
																											substituted
																											by
																											or
																											converted
																											into
																											another
																											financial
																											instrument,
																											for
																											example
																											in
																											situations
																											where
																											shares
																											are
																											cancelled
																											and
																											replaced
																											by
																											the
																											issue
																											of
																											new
																											shares
																											in
																											a
																											company
																											reorganisation.
															 
				
		 DGT v2019