Übersetzung für "Abschlusselement" in Englisch

Das Abschlusselement 30 braucht sich dabei nicht, wie in den Fig.
The cleaning element 30 does not necessarily extend, as shown in FIGS.
EuroPat v2

An der Blattspitze ist ein Abschlusselement 3 vorgesehen.
An end member 3 is provided at the blade tip.
EuroPat v2

Das Sofa Hall Driade Abschlusselement ist mit Gestell aus Holz Konglomerat gefertigt.
Hall sofa Driade terminal element is made with frame in wooden conglomerate.
ParaCrawl v7.1

Das Abschlusselement ist insbesondere ein optisches Bauelement.
In particular, the end element is an optical component.
EuroPat v2

Anschliessend wird das Abschlusselement 30 in die Basiseinheit montiert.
Subsequently, the terminating element 30 is assembled into the basis unit.
EuroPat v2

Dies wird auf der Anzeigeseite durch ein gebördeltes Abschlusselement erreicht.
This is achieved on the indicating side by a flanged closure element.
EuroPat v2

Das Abschlusselement stellt vorzugsweise ebenfalls einen Verbraucher elektrischer Leistung des Bussystems dar.
The termination element advantageously likewise represents a consumer of electric power of the bus system.
EuroPat v2

Das Abschlusselement 58 wird dann dicht mit dem röhrenförmigen Körper 52 verkittet.
The closing element 58 is then tightly cemented into the tubular body 52 .
EuroPat v2

Das rotationssymmetrisch ausgebildete Abschlusselement 48 ist in einem Längsschnitt in Fig.
The rotation symmetrical terminal element 48 is illustrated in a longitudinal sectional view in FIG.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung weist das Abschlusselement eine Dämpfungsöffnung auf.
In another embodiment the terminal element includes a damping opening.
EuroPat v2

Das als Rastfuß ausgebildete Abschlusselement 11 gemäß Fig.
The termination element 11 according to FIG.
EuroPat v2

Hierzu weist das Abschlusselement 11 einen Verbindungsbereich 25 und einen Leiterführungsbereich 26 auf.
To this end, the termination element 11 has a connecting area 25 and a conductor guide area 26 .
EuroPat v2

Hierfür wird das Abschlusselement 62 vorzugsweise um 180° verdreht.
For this purpose, the terminating element 62 is preferably rotated through 180°.
EuroPat v2

Bei dem vorliegend als Höhenausgleichselement dienenden Abschlusselement 11 gemäß Fig.
In the case of the termination element 11 according to FIG.
EuroPat v2

Die MB-Einheit 19 weist hierzu ein Grundkörper 22 und ein Abschlusselement 23 auf.
The mounted band unit 19 comprises a base body 22 and a termination element 23 for this purpose.
EuroPat v2

Damit können Beschädigungen am Abschlusselement 212 besonders zuverlässig vermieden werden.
Thus, damage to the terminating element 212 can be avoided in a particularly reliable manner.
EuroPat v2

Der Widerstand 35 mit dem Kurzschlusselement 37 bilden insgesamt ein reflexionsfreies Abschlusselement.
The resistor 35 with the short-circuiting element 37 form in total a reflection-free terminating element.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist das Abschlusselement durch entsprechende Querkraftkomponenten in Querrichtung gespannt.
In this manner, the terminating element is tensioned in transverse direction by appropriate transverse force components.
EuroPat v2

Der Schlitten 260 ist hierzu mit dem Abschlusselement 212 verbunden.
The carriage 260 is connected with the terminating element 212 .
EuroPat v2

Hierdurch reduziert sich die Verletzungsgefahr für eventuell vom Abschlusselement getroffene Personen ganz wesentlich.
This reduces the danger of injury for persons possibly hit by the terminating element quite substantially.
EuroPat v2

Das Abschlusselement 112. ist nicht als starres Bauteil ausgestaltet, sondern elastisch ausgebildet.
The terminating element 112 is not designed as a rigid component, but is designed elastically.
EuroPat v2

Das Abschlusselement kann mit dem Wärmedämmkörper verklebt werden.
The closing element can be bonded to the thermal insulation body.
EuroPat v2

Die Ausnehmung 14 ist mit einem Abschlusselement 3 verschlossen.
The recess 14 has been closed by a closing element 3 .
EuroPat v2

Das Abschlusselement 10 ist in der Form eines Rohrnippels ausgebildet.
Terminating device 10 is fashioned in the form of a pipe nipple.
EuroPat v2

Anschließend an das Abschlusselement können dann beispielsweise feste Rohrleitungen vorgesehen sein.
Following the terminal element fixed tube pipes can be provided for example.
EuroPat v2

Dieses zweikomponentige Abschlusselement 31a ist auch unabhängig vom beschriebenen Dosen-Herstellungsverfahren neu und erfinderisch.
This two-component closure member 31 a is new and inventive, even independently from the can production process described.
EuroPat v2

Gleichzeitig schließt das Abschlusselement 2 in seiner Ausführungsform gemäß den Fig.
At the same time, the termination element 2 in its embodiment according to FIG.
EuroPat v2

Schließlich weist ein Abschlusselement 2 gemäß den Fig.
Finally a termination element 2 according to the FIG.
EuroPat v2

Das Abschlusselement 2 weist gemäß den Fig.
The termination element 2 according to FIG.
EuroPat v2

Das Abschlusselement kann eine Scheibe ("Pendelscheibe") sein.
The terminal element may be a disk (“swinging disk”).
EuroPat v2