Übersetzung für "Alle achtung" in Englisch

Alle Achtung also vor der Kommission, die besser informiert war.
All credit to the Commission, therefore, which was better informed.
Europarl v8

Eine tolle Schau, die Ihr Bruno uns da bietet, alle Achtung.
Your Battling Bruno is showing off, all right.
OpenSubtitles v2018

Achtung, alle Übertragungsstationen, Erde-Zentrum ruft Margot.
Attention all transmission stations. Earth Central calling Margot.
OpenSubtitles v2018

Achtung alle Passagiere, der Hauptsalon bleibt geschlossen, bis das Schiff ausfährt.
Attention, all passengers, the main salon will remain closed until the ship sails.
OpenSubtitles v2018

Achtung, alle Piloten in 10 Minuten zum Missions-Briefing melden.
Attention, all pilots, report to mission briefing in T minus 10.
OpenSubtitles v2018

Achtung, alle Flugpersonal, Bitte melden Sie sich sofort an Ihre Kommandanten.
Attention, all flight personnel, please report to your commanders immediately.
OpenSubtitles v2018

Achtung, alle Häftlinge in Block G müssen sich zur Krankenstation begeben.
Attention compound, all prisoners in Cell Block G are to proceed to medical. Doreen!
OpenSubtitles v2018

Achtung, alle Mitarbeiter müssen die Sicherheitszone vor dem Verlassen der Anlage durchqueren.
Attention, all plant personnel are required to pass through the safety zone prior to entering or leaving the facility.
OpenSubtitles v2018

Alle Achtung, Al, du nimmst das ja hin wie ein Mann.
Gee, Al, you're taking this rather maturely.
OpenSubtitles v2018

Alle Achtung, Lester, sind Sie sicher, daß es Tucson war?
Gee, Lester, are you sure it was Tucson?
OpenSubtitles v2018

Achtung, alle Familienmitglieder sofort in der Küche melden.
Attention all family members. Report to the kitchen immediately.
OpenSubtitles v2018

Achtung, alle Wachen müssen die Anlage sofort verlassen.
Attention, all guards must leave compound immediately.
OpenSubtitles v2018