Übersetzung für "Alle paar" in Englisch

Hoffentlich wird das für uns alle in ein paar Jahren der Fall sein.
Hopefully, in a couple of years' time we will all get there.
Europarl v8

Alle paar Jahre gibt es eine neue Reformwelle.
Wave after wave of reforms churned out every few years.
Europarl v8

Neue Infektionskrankheiten erscheinen alle paar Jahre neu oder wieder.
New infectious diseases appear or reappear every few years.
TED2020 v1

Alle paar Jahre bewegte sich der Minutenzeiger entweder vorwärts oder rückwärts.
Every few years, the minute hand shifted, either forwards or backwards.
News-Commentary v14

Für Studenten werden alle paar Jahre regionale Konferenzen organisiert.
For students, regional conferences are organised every few years.
Wikipedia v1.0

Im Weiteren kommt es alle paar Jahre auf dem Mars zu globalen Staubstürmen.
Also, every few years, the entire planet is engulfed in global dust storms.
Wikipedia v1.0

In unserer Galaxie bilden sich offene Sternhaufen alle paar tausend Jahre.
In the Milky Way galaxy, the formation rate of open clusters is estimated to be one every few thousand years.
Wikipedia v1.0

Wir alle haben ein paar grundlegende gegenseitige Verpflichtungen.
We all have some basic obligation to one another.
News-Commentary v14

Sie scheinen in Wellen zu kommen – so etwa alle paar Jahre.
They seem to come in waves – every few years, or so.
News-Commentary v14

Alle paar Augenblicke drücke ich einen Zeitstempel auf mein Leben.
So I time-stamp my life every few moments.
TED2020 v1

Alle paar Momente mache ich ein Bild.
Every few moments I shoot the image.
TED2020 v1

Nein, aber alle paar Schritte gibt es Klatsch und Tratsch.
No, but we do have a gossip about every twenty feet.
OpenSubtitles v2018

Ohne Wasser sind wir alle nur ein paar Pfund Chemikalien.
Without water, we're all just 3 or 4 pounds of chemicals.
OpenSubtitles v2018

Aber dann werden die Schafe heimgesucht – alle paar Nächte wird eines zerfetzt.
But something is coming for the sheep – every few nights it picks one off, leaving it in rags.
TildeMODEL v2018

Abschließend wurde vereinbart, diese hochrangigen Koordinierungstreffen alle paar Monate zu wiederholen.
It was agreed that there will be future high level coordination meetings every few months.
TildeMODEL v2018

Ich denke nur alle paar Sekunden an sie.
I only think about her every few seconds.
OpenSubtitles v2018

Der Autopilot ändert jetzt Richtung, Höhe und Geschwindigkeit alle paar Minuten.
I've set autopilot to change bearing, altitude, and speed every couple of minutes.
OpenSubtitles v2018

Er läuft alle paar Tage seine Runden, so was wie 'ne Selbstmordwache.
He goes on rounds every few days, kinda like a suicide watch.
OpenSubtitles v2018

Alle paar Jahre verschwindet jemand anderes.
Every few years another person goes missing.
OpenSubtitles v2018

Er vergast dich eh alle paar Monate.
He gasses you every few months anyway.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte ein festsitzendes Rad, es hinterließ alle paar Zentimeter eine Schramme.
Had a sticky wheel, left scuff marks every few feet.
OpenSubtitles v2018

Es gibt alle paar Jahre eine schlimme Geschichte.
There's a bad story every few years around here.
OpenSubtitles v2018

Sie verwendeten einen Algorithmus, der die IP-Adresse alle paar Stunden veränderte.
They were using this masking algorithm that changes the IP address every couple of hours.
OpenSubtitles v2018